We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You may need to enter other attributes for the new Masterdata as configured by your enter values in these fields, either use copy/paste or manually type values.
Wenn Sie für neue Stammdaten andere Attribute als die von Ihrem Administrator eingeben müssen, nehmen Sie dies mit Kopieren/Einfügen oder durch manuelle Eingabe vor.
The new Masterdata retains links to all models, drawings, attachments, and history of the original Masterdata.
Die neuen Stammdaten behalten die Verknüpfungen zu allen Modellen, Zeichnungen, Anhängen und zum Verlauf der ursprünglichen Stammdaten bei.
By default, your pseudo attribute displays only in the Save dialog, and is only useful the first time you save a model or drawing, thereby creating new Masterdata.
Ihr Pseudoattribut wird nur im Dialogfeld Speichern angezeigt und ist nur beim ersten Speichern eines Modells oder einer Zeichnung hilfreich, wenn neue Stammdaten erzeugt werden.
In the BOM Editor, create new Masterdata for the additional parts.
Erstellen Sie im STL-Editor neue Stammdaten für die zusätzlichen Teile.
Use the BOM Editor to create new Masterdata for A2, P3, and P4, or accept the Scan BOM reconciliation changes.
Mit dem STL-Editor neue Stammdaten für A2, P3 und P4 erstellen oder die Abstimmungsänderungen aus dem Einlesen der Stückliste akzeptieren.
Now you can easily use a Masterdata as a starting place for a new part. With the Duplicate Masterdata command, you can duplicate an existing Masterdata to create a new Masterdata and then make changes to it.
Stammdaten können Sie jetzt einfach als Ausgangspunkt für ein neues Teil verwenden. Mit dem Befehl Stammdaten duplizieren können Sie aus vorhandenen Stammdaten neue Stammdaten erstellen und diese dann bearbeiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.