Their blended family created a new normal filled with laughter and connection.
Ihre Patchworkfamilie schuf eine neue Normalität voller Lachen und Verbundenheit.
For that reason, omnichannel is, and will be the new normal.
After months of sleepless nights, mommy brain became her new normal.
That is a new normal for young workers around the Globe.
Das ist eine neue Norm für junge Arbeiter Weltweit.
Working from home has become the new normal for many companies worldwide.
Das Arbeiten von zu Hause aus ist für viele Unternehmen weltweit zur neuen Normalität geworden.
It is already clear that reskilling and life-long learning are the new normal.
Umschulungen und lebenslanges Lernen sind ganz klar die neue Normalität.
Students are adjusting to the new normal of online and hybrid learning.
Businesses are adapting their strategies to thrive in the new normal of economic uncertainty.
Unternehmen passen ihre Strategien an, um in der neuen Normalität wirtschaftlicher Unsicherheit zu gedeihen.
The relentless assault on living standards has become the new normal.
Der unerbittliche Angriff auf den Lebensstandard ist zur neuen Normalität geworden.
Ten hour sleep cycles and periods of exhaustion are the new normal.
Zehn Stunden Schlafzyklen und Perioden der Erschöpfung sind die neue Normalität.
Now, six weeks later, a new normal is slowly emerging.
Jetzt, sechs Wochen später, stellt sich langsam eine neue Normalität ein.
Social distancing measures are part of the new normal in many countries.
Maßnahmen zur sozialen Distanzierung gehören in vielen Ländern zur neuen Normalität.