In this way, new timeframes for production and transport are created for your bakery.
Dadurch entstehen für Ihren Backbetrieb neue Zeitfenster für Produktion und Transport.
New timeframes - 1 min, 5 min and 4 hours There are three additional intervals available for the Screener now - 1 min, 5 min and 4 hours.
Neue Zeitfenster - 1 min, 5 min und 4 Stunden Für den Screener stehen jetzt drei zusätzliche Intervalle zur Verfügung - 1 min, 5 min und 4 Stunden.
From now on, it is totally inconsequential how often you amend, expand or change your product range; whole new timeframes have opened, and the production of your catalog no longer threatens to hold up your company.
Es ist für Ihr Unternehmen ab heute vollkommen unbedeutend, wie oft sie Ihre Produktpalette ergänzen, erweitern oder verändern, ganz andere Zeitfenster öffnen sich, die Erstellung Ihres Katalogs stellt nun keinen Hemmschuh für Ihr Unternehmen mehr dar.
Recurrent compilations of measurement data, such as for heating characteristics, can be saved in the context with their illustration and "loaded" with ever new timeframes.
Immer wiederkehrende Zusammenstellungen von Messdaten, wie etwa für Heizkennlinien, können im Kontext mit der Darstellung gespeichert und mit immer neuen Zeiträumen „beladen" werden.
Within this scenario, we need further improvements, where new goals and expectations are voiced by very different players and where the rules for the adoption of decisions must be changed to adapt them effectively to new timeframes and needs.
Innerhalb dieses Szenarios benötigen wir weitere Verbesserungen, wobei neue Ziele und Erwartungen von den verschiedenen Akteure vorgebracht werden und wobei die Regeln für die Annahme von Entscheidungen geändert werden müssen, um sie effektiv an neue Zeitrahmen und Bedürfnisse anzupassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.