That's a nice thing to hear as you're getting kidnapped.
Das ist nett zu hören, wenn man entführt wird.
That is not a very nice thing to say about him.
So über ihn zu reden ist nicht sehr nett.
So, it's such a nice thing that you can feed somehow.
Es ist eine so nette Sache, wenn ihr jemanden verköstigen könnt.
Please don't strike your brother; it's not a nice thing to do.
Bitte schlag deinen Bruder nicht; das ist keine nette Sache.
To go home early during the week is a nice thing to do.
Unter der Woche mal früher nach Hause gehen ist eine feine Sache.
It's a nice thing to have, especially in the city.
Es ist eine nette Sache, vor allem in der Stadt.
The nice thing is everything is already put together for you.
Die nette Sache ist alles wird zusammengefügt bereits für Sie.
It was a nice thing you did, minding her.
Es war sehr nett von euch, sie aufzunehmen.
You know, you do one nice thing for somebody.
Da macht man mal eine nette Sache für jemanden.
You know, that's not a very nice thing to do.
Weißt du, so was ist nicht sehr nett.
The nice thing that you can add borders or background filling.
Die nette Sache ist, dass Sie die Grenzen oder Hinterfüllung hinzufügen.
Another nice thing about Firefox is that it uses open-source code.
Eine weitere nette Sache bei Firefox ist, dass es Open-Source-Code verwendet.
Not a single nice thing has happened since I've been back...
Nicht eine schöne Sache ist passiert, seit ich wieder zurück bin...