But anyone who believes that flexibility needs no rules is wrong.
Wer jedoch glaubt, dass Flexibilität keine Regeln braucht der irrt.
This is a match, but there are no rules.
Give the kids paints and no rules, and they'll go wild.
Gib den Kindern Farben ohne Regeln und sie werden komplett ausrasten.
In a no rules scenario, people often act more freely and spontaneously.
In einer Situation ohne Regeln handeln Menschen oft freier und spontaner.
You don't have to feel anything, there's no rules.
Du musst nichts empfinden, es gibt keine Regeln dafür.
There are no rules to keep that oil in the ground.
Es gibt keine Regeln, um dieses Öl im Boden zu halten.
Since there were no rules, but a lot of space.
Da gab es keine Regeln, aber sehr viel Platz.
There are no rules except what sounds good to you.
Es gibt keine Regeln, außer was sich gut für dich anhört.
There are no rules here saying how high you may build.
Es gibt keine Regeln, wie hoch man bauen darf.
There seem to be no rules regarding languages to post in.
Es scheint keine Regeln in Bezug auf Sprachen zu geben.
The results will mainly be positive, although there are no rules.
Die Ergebnisse werden meistens gut sein, aber es gibt keine Regeln.
According to the group, there are no rules and no mandates.
Nach Aussage der Gruppe gäbe es bei ihnen keine Regeln und Befehle.
When it comes to censorship, there simply are no rules.
Wenn es um Zensur geht, dann gibt es einfach keine Regeln.