Today the digital world is buzzing with a number of apps that have notable features allowing free recording and editing of musical files and albums.
Heutzutage gibt es eine Vielzahl an Anwendungen mit bemerkenswerten Eigenschaften zur gratis Aufnahme und Bearbeitung von Musikdateien und Alben.
The most notable features of fuel cells are a high degree of efficiency and low pollutant emissions.
Bemerkenswerte Merkmale von Brennstoffzellen sind der hohe Wirkungsgrad sowie die geringe Schadstoffemission.
Along with introduction of numerous small elements and bug fixes, we have implemented some notable features.
Zusammen mit der Einführung von zahlreichen kleinen Elementen und Fehlerkorrekturen, haben wir einige bemerkenswerte Eigenschaften implementiert.
Other notable features include recently reformed and stylish interior in the main house, plenty of sunny terraces, garage and attractive distribution.
Weitere bemerkenswerte Merkmale sind das kürzlich renovierte und stilvolle Interieur des Haupthauses, mehrere sonnige Terrassen, eine Garage und eine attraktive Aufteilung.
Advanced block modifications and shape protection are the notable features of version 2.49.4.
Fortgeschrittene Block-Modifizierungen und Gestalt-Schutz sind die bemerkenswerten Eigenschaften der Version 2.49.4.
Some of the notable features of latest Word application are as discussed below
Einige der bemerkenswerten Eigenschaften der aktuellen Word-Anwendung sind, wie unten diskutiert
Other notable features of the Toolkit include search engine indexing, debug management, maintenance, and managing your themes and plugins.
Andere bemerkenswerten Eigenschaften des Toolkits enthalten Indizierung durch Suchmaschinen, Debug-management, Wartung, und Verwaltung Ihres Themes und plugins.
Mac OS X Leopard is designed with many notable features.
Mac OS X Leopard ist mit vielen bemerkenswerten Eigenschaften entwickelt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.