We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Two days ago, the same kind of notes on two bodies.
Vor zwei Tagen fanden wir die gleichen Notizen auf zwei Leichen.
I have compiled a list of all up and down combinations with four notes on two strings.
Dies ist eine Auflistung aller Ab- und Aufschlagskombinationen mit vier Tönen auf zwei Saiten.
Apart from a folder for "the first steps", a short tutorial and the warranty conditions, Acer includes only a few notes on two loose pieces of paper.
Außer einem Folder für „die ersten Schritte", einer Kurzanleitung und den Garantiebedingungen fanden sich lediglich Notizen auf zwei losen Blättern.
The Double VibeDrum is unique as it is the only drum in it's class that has 18 notes on two playing heads.
Die Double VibeDrum ist wirklich einzigartig, denn sie hat als einzige Drum zwei bespielbare Seiten.
In the absence of available international data the following are exemplary case studies on the USA, France and the UK as well as short notes on two further G8 countries Germany and Japan.
Mangels internationaler Daten offerieren wir folgende Fallbeispiele über die USA, Frankreich und das Vereinigte Königreich sowie einige Randnotizen über zwei weitere G8-Staaten, Deutschland und Japan.
The FATF adopted on 14 February 2003 interpretative notes on two of the Eight Special Recommendations on Terrorist Financing (Special Recommendation VI on "alternative remittance systems" and Special Recommendation VII on "wire transfers"), which both deal with payment issues.
Am 14. Februar 2003 nahm die FATF zu zwei der acht Sonderempfehlungen zum Thema Terrorismusfinanzierung, die beide den Zahlungsverkehr betreffen (Sonderempfehlung VI "Underground Banking" und Sonderempfehlung VII "telegrafische Überweisungen"), Auslegungsvermerke an.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.