We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Objekte entstehen
Objekte erstellt werden
Erstellen von Objekten
Objekte erzeugt
This is useful for example if cost objects are created subsequently.
Dies ist z.B. hilfreich, wenn Kostenträger nachträglich angelegt werden.
Controls whether boundary objects are created for new hatches and fills.
Steuert, ob Umgrenzungsobjekte für neue Schraffuren und Füllungen erstellt werden.
Research is a process in which various digital objects are created.
Forschung ist ein Prozess, in dem verschiedene digitale Forschungsobjekte entstehen.
This is because all objects are created on the current construction plane.
Dies geschieht, weil alle Objekte auf der aktuellen Konstruktionsebene erstellt werden.
Based on the quality of the material, useful everyday objects are created.
Ausgehend von der Qualität des Materials entstehen nützliche Gebrauchsgegenstände für den Alltag.
New objects are created with the most recently selected look.
Neuen Objekten wird stets der zuletzt ausgewählte Dekostil zugewiesen.
Our lighting and design objects are created of refined solid wood.
Meine Leucht- und Designobjekte sind Unikate aus veredeltem Holz.
The shapes of material objects are created by formative processes.
Die Formen materieller Objekte entstehen durch gestaltbildende Prozesse.
These temporary objects are created directly in the production system.
Diese temporären Objekte wurden direkt im Produktivsystem angelegt.
No more unplaced objects are created for secondary symbols.
Für Nebensymbole werden keine unplatzierten Objekte mehr erzeugt.
All objects are created using the current linetype.
Alle Objekte werden auf Grundlage des aktuellen Linientyps erstellt.
Within this circle the objects are created.
Innerhalb dieses Kreises werden die Objekte geschaffen.
The single flying objects are created plainly.
Die einzelnen Flugobjekte sind sehr einfach gestaltet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.