We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gegenstände aus der Zeit
Objekte aus der Zeit
There are plenty of pictures of objects from the time and many other images.
Die Schüler finden dort auch Abbildungen von Gegenständen aus der damaligen Zeit und viele andere Fotos.
Former prisoners donated many objects from the time of their imprisonment, including drawings, miniatures and letters.
Ehemalige Häftlinge übergaben viele Gegenstände aus der Zeit ihrer KZ-Haft, darunter Zeichnungen, Miniaturen und Briefe, als Schenkung.
A special charm is created by old furniture and objects from the time of active olive oil production.
Ein besonderer Charme entsteht durch altes Mobiliar und Gegenstände aus der Zeit der aktiven Olivenölherstellung.
Photos and objects from the time of the industry took us back to the days when life was different and somehow better.
Die Fotos und Exemplare aus der Zeit des Gedeihens von Maribor brachten uns zurück, wo das Leben anders war, aber trotzdem irgendwie einfacher.
Today the museum is a sobering reminder of this era in world history with objects from the time period on display.
Heute ist das Museum, mit seinen vielen Gegenständen aus dem 2. Weltkrieg, eine ernüchternde Erinnerung an diese dunkle Zeit der Weltgeschichte.
The collection comprises objects from the time of the origin of the solar system more than 4.5 billion years ago until today and contains a large number of first descriptions of species (type specimens).
Die Sammlung umfasst Objekte aus der Zeit des Ursprungs des Sonnensystems vor mehr als 4,5 Milliarden Jahren bis heute und enthält eine große Anzahl von Erstbeschreibungen von Arten (Typusexemplare).
In the context of this book, collection objects from the time until 1945 are presented among other things that are kept and exhibited in museums and archives in Germany and in other countries.
Im Rahmen des Buches werden unter anderem Sammlungsobjekte aus der Zeit bis 1945 dargestellt, wie sie auch in Museen und Archiven in Deutschland und in anderen Ländern aufbewahrt oder ausgestellt werden.
Photos about all the important archeological sites, 54 photos taken at the Cairo Museum of objects from the time of the pharaohs.
Alle wichtigen archäologischen Stätten. Im Kairo-Museum Aufnahmen von 54 Objekten aus der Zeit der Pharaonen.
In Egypt, burial objects from the time around 1540 BC were found, which depicted red poppy, yellow Araun, cornflower and lilies.
In Ägypten hat man Grabbeigaben aus der Zeit um 1540 v. Chr. herum nachweisen können, die aus der Darstellung von rotem Mohn, gelben Araunen, Kornblumen und Lilien bestanden.
32 pages of color plates display medieval manuscripts as well as objects from the time of Master Zhuang.
32 Farbseiten zeigen mittelalterliche Handschriften sowie Objekte aus Meister Zhuangs Zeit.
Surrounded by a splendid castle moat and a wall walk on large arches on two sides, is furnished and decorated with art and everyday objects from the time of Pieter Cornelis Hooft, a Dutch poet and writer.
Umgeben von einem prächtigen Burggraben und einem tollen Fußweg zu beiden Seiten. Überall dekoriert mit Kunst und täglichen Kunstobjekten aus der Zeit von Pieter Cornelis Hooft, einem holländischen Dichter und Schriftsteller.
You can see many objects from the time of the Guanches.
Sie können viele Objekte aus der Zeit der Guanchen sehen.
Neuchâtel University was founded in 1838 with support from Berlin, and a lot of paintings and other objects from the time of Prussian rule can be found in the historical museum of Neuchâtel.
Die Namen vieler Gaststätten und anderer Orte nehmen Bezug auf Friedrich den Großen, die Universität Neuchâtel wurde 1838 mit Unterstützung aus Berlin gegründet und auch im Historischen Museum von Neuchâtel sind zahlreiche Gemälde und andere Exponate aus preußischer Zeit zu finden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.