This is where the pictures objects will come to your rescue.
Dies ist, wo die Bilder Objekte zu Ihrer Rettung kommen.
The three objects will create a visual lead through the picture.
Die drei Objekte stellen eine visuelle Führung durch das Bild dar.
The objects will be collected at a central point in the school.
Gesammelt werden die Objekte an einem zentralen Treffpunkt in der Schule.
The distance at which objects will no longer be visible.
Der Abstand, bei dem Objekte nicht mehr sichtbar sind.
This is the folder where the new objects will be imported.
Der Ordner, in den die neuen Objekte importiert werden.
Due to the special lenses, even small objects will look bigger.
Durch die speziellen Linsen sehen auch kleine Objekte größer aus.
Recordset objects will automatically inherit this setting from their associated connections.
Recordset -Objekte erben diese Einstellung automatisch von den zugeordneten Verbindungen.
Ferrous metal objects will give weaker signals and therefore a small indication.
Gegenstände aus Eisenmetall geben schwächere Signale und daher eine kleine Anzeige.
Pinball style bumpers, magnetic fields and other objects will help you.
Pinball Bumper, magnetische Felder und andere Objekte helfen dir im Spiel.
Additionally to brightnesses and colours the variability of objects will be determined.
Zusätzlich zu Helligkeiten und Farben wird auch die Variabilität der Objekte bestimmt.
Your objects will be recorded in the inventory at the agreed prices.
Ihre Objekte werden mit den vereinbarten Werten im Inventar dokumentiert.
Multimedia learning objects will be created and stored in a novel repository.
All dependent objects will be copied and included with the new alignment.
Alle abhängigen Objekte werden in die neue Achse kopiert und sind darin enthalten.