These parameters determine how the vector field affects objects within its volume.
Diese Parameter legen fest, wie das Vektorfeld Objekte innerhalb seines Volumens beeinflusst.
These authorizations then become the standard for all objects within the facet.
Danach sind diese Berechtigungen der Standard für alle Objekte innerhalb der Facette.
You can copy single or multiple objects within the current drawing.
Sie können einzelne oder mehrere Objekte in der aktuellen Zeichnung kopieren.
Comparison of objects within a logical chain is performed with one touch.
Der Vergleich der Objekte in der logischen Kette erfolgt durch eine Berührung.
The invention enables a precise displacement of objects within the entire transport plane.
Erfindungsgemäß wird ein exaktes Bewegen von Objekten innerhalb der gesamten Transportebene ermöglicht.
You can then search for and choose objects within that polygon.
The column objects within the other clauses contain references to their tables.
Die Spalten Objekte in allen anderen Klauseln enthalten Verweise auf ihre Tabellen.
Provides temporary direct access to objects within the selected group.
Bietet temporären direkten Zugriff auf Objekte in der ausgewählten Gruppe.
Also, objects within the image, should have sufficient contrast.
Auch müssen Objekte in dem Bild einen ausreichenden Kontrast aufweisen.
Buttons used to present themselves as prominent objects within a web design.
Buttons präsentierten sich bislang als herausstechende Objekte innerhalb des Webdesigns.
You cannot select individual objects within an xref drawing or a block reference.
Sie können keine einzelnen Objekte innerhalb einer XRef-Zeichnung oder Blockreferenz wählen.
Retrieve all objects within a specified distance from a fence.
Gibt alle Objekte innerhalb eines festgelegten Abstands von einem Zaun zurück.
Use this tool to select all of the objects within a certain radius.
Mit diesem Werkzeug können Sie alle Objekte innerhalb eines bestimmten Kreises auswählen.