Think of NASA as you do your neighbor or grocer.
Denkt von NASA wie ihr von eurem Nachbarn oder eurem Händler denkt.
The assistant director of NASA admitted that this came straight out of alien technology.
Der stellvertretende Direktor von NASA gab zu, dass dieses direkt von ALIEN TECHNOLOGIE stammte.
The LOGs of NASA and Roscosmos also have much in common.
Die LOGs von NASA und Roscosmos haben ebenfalls vieles gemeinsam.
The international space mission Cassini-Huygens is a joint project of NASA, ESA and ASI.
Die internationale Raumfahrtmission Cassini-Huygens ist ein Gemeinschaftsprojekt von NASA, ESA und ASI.
Your aircraft is displayed as a 3D-model in a map of NASA World Wind.
Ihr Flugzeug wird als 3D-Modell in einer Karte von NASA World Wind angezeigt.
Jon most recently served as the Director of NASA Images at the Internet Archive.
Jon war zuletzt Direktor von NASA Images beim Internet Archive.
On this point, the selection adheres to the ethical standards of NASA.
Die Auswahl hält sich in diesem Punkt an die ethischen Ansprüche der NASA.
The reactivation of NASA's moon programme is a graphic example.
Die Reaktivierung des Mondprogramms der NASA ist ein plastisches Beispiel.
There was certainly no great desire on the part of NASA.
Von Seiten der NASA gab es da sicherlich keine großen Bestrebungen.
Details of NASA's research can be found here.
Details über die Forschungen der NASA können Sie hier finden.
Despite the politics of NASA, ultimately the facts came out.
Trotz der Politik der NASA kamen die Fakten ans Licht.
It'll be the end of NASA as we know it.
Das war das Ende der NASA, die wir kennen.
It's only the first stage of NASA's moon domination.
Es ist nur die erste Etappe der Monddominanz der NASA.