We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The use of open-source software can also be helpful for the implementation of AI projects (e.g.
Auch der Einsatz von Open-Source Software kann zur Umsetzung von KI-Projekten hilfreich sein (z.
The advantages of open-source software include transparency and community-driven development.
Die Vorteile von Open-Source-Software beinhalten Transparenz und gemeinschaftsgetriebene Entwicklung.
The use of open-source software and apps improves the efficiency of your development processes.
Der Einsatz von Open-Source-Software und Apps steigert die Effizienz Ihrer Entwicklungsprozesse.
Can we apply the success of open-source software to urban development?
Können wir den Erfolg von Open-Source-Software auf urbane Entwicklung übertragen?
Dodis promotes the use of open-source software and actively participates in advancing relevant projects.
Dodis setzt sich für die Verwendung von Open-Source-Software ein und beteiligt sich selbst an der Weiterentwicklung entsprechender Projekte.
He likens them to the history of open-source software, where private entities are always one step behind.
Er vergleicht sie mit der Geschichte von Open-Source-Software, bei der private Unternehmen immer einen Schritt zurückliegen.
For advocates of open-source software, this freedom is even more important than the exemption from having to pay anything.
Für Befürworter von Open-Source-Software ist diese Freiheit sogar noch wichtiger als die Befreiung davon, dafür etwas bezahlen zu müssen.
No obligation to pay a licensor arises upon copying and distribution of open-source software.
Mit der Vervielfältigung und der Verbreitung von Open-Source-Software sind darüber hinaus keine Zahlungsverpflichtungen gegenüber einem Lizenzgeber verbunden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.