Download for Windows Premium
Publiciteit
of UN programs

Examples with "of UN programs" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During his four-day trip, Feltman will reportedly meet UN staff and foreign diplomats in the North and visit the sites of UN programs.
Während des viertägigen Besuchs werde Feltman auch UN-Beamte und ausländische Diplomaten im Norden treffen und sich vor Ort über Programme der UNO informieren.

Andere resultaten

And to make the United Nations relevant to the challenges of today, the purpose and performance of all UN programs must be reviewed thoroughly, consistently, and comprehensively.
Damit die Vereinten Nationen für die Bewältigung aktueller Herausforderungen relevanter werden, muss der Zweck und Nutzen aller UN-Programme gründlich, konsequent und umfassend geprüft werden.
Marches and demonstrations against the cost of living, the rate of the Liberian dollar against the US dollar, the Ebola crisis, the end of the UN program in the Country, were all themes taken to the streets without breaking the fragile peace .
Märsche und Demonstrationen gegen die Lebenshaltungskosten, der Wechselkurs des liberianischen Dollars gegenüber dem US-Dollar, die Ebola-Krise, das Ende des UN-Programms im Land waren zwar Gegenstand von Straßenprotesten ohne den zerbrechlichen Frieden zu beeinträchtigen .
That agenda is now being promoted through a vast network of UN agencies and programs, as well as international treaties and agreements, such as the Convention on Biological Diversity, the Codex Alimentarius Commission, and the International Agency on Research on Cancer.
Diese Agenda wird derzeit durch ein enormes Netzwerk von UN-Agenturen und -programmen sowie internationale Verträge und Abkommen wie das Übereinkommen über die biologische Vielfalt, die Codex-Alimentarius-Kommission und das Internationale Krebsforschungszentrum vorangetrieben.
In 2009 KNSL and PYD have improved their network of cooperation with a number of UN institutions and sponsorship programs as well as with GTZ (Gesellschaft für technische Zusammenarbeit).
Im Laufe des Jahres 2009 haben wir über die PYD das Netzwerk und die Zusammenarbeit mit einer Reihe von UN-Einrichtungen und Förderprogrammen sowie mit der deutschen Gesellschaft für technische Zusammenarbeit (GTZ) in Sierra Leone weiter ausgebaut und damit die Effektivität unserer Arbeit verbessert.
She is international vice chair of the council, along with Achim Steiner, the executive director of the UN Environment Program.
Sie steht dem Beirat zusammen mit Achim Steiner, Exekutivdirektor des UN-Umweltprogramms, als internationale Vizevorsitzende vor.
This document has 91 numbered sections of the UN's program for world government.
Dieses Dokument enthält 91 numerierte Teile des UN-Programms für die Weltregierung.
An incomplete installation or un-installation of the program, important system files deletion or improper operation of a system program, registry error, fragmented files etc.
Eine unvollständige Installation oder Deinstallation des Programms, wichtige Systemdateien löschen oder nicht ordnungsgemäßer Betrieb eines Systemprogramms, Registrierungsfehler, fragmentierte Dateien usw.
The IASS was founded in 2009 by Klaus Töpfer, former head of the UN Environmental Program.
Gegründet wurde es 2009 von Klaus Töpfer, dem ehemaligen Leiter der UN-Umweltbehörde.
To illustrated first steps in this direction, he presented two examples - the micro-loan market as well as the weather derivative initiative of the UN World Food program.
Zur Illustration möglicher Ansätze präsentierte er zwei Beispiele, den Mikro-Kredit Markt sowie die Weather Derivative Initiative des UN World Food Programms.
The UN climate conference in Bonn symbolizes cooperation between those responsible for climate change and its victims, says Klaus Töpfer, former head of the UN environment program.
Die Klima-Konferenz in Bonn symbolisiert die Zusammenarbeit zwischen Verursachern und Opfern des Klimawandels, meint der ehemaliger Exekutivdirektor des UN-Umweltprogramms.
Part will be spent on integrating KAMAZ trucks into regional fleets of the UN World Food Program, which requires training to be able to work in a particular region.
Ein Teil der Summe wird für die Integration der KAMAZen in den regionalen Fuhrparken des UN-Welternährungsprogramms ausgegeben, was ihre Vorbereitung an die Arbeit in der konkreten Region voraussieht.
In later years, she has worked as Chief Engineer at the Norwegian Climate and Pollution Agency, where she worked on international assignments, including as head of the UN monitoring program for acid rain.
Sie war zuletzt Chefingenieurin am Zentralamt für Klima und Umweltverschmutzung, wo sie u. a. als Leiterin des UN-Überwachungsprogramms für Säure Regen tätig war.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor of UN programs in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 2644. Exact: 1. Verstreken tijd: 299 ms.