We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After reading the paper the reader should be able to overview the development of visual effects from their first appearance until today.
Der Leser sollte nachher im Stande sein, die Entwicklung der visuellen Effekte vom ersten Auftreten bis heute erfassen zu können.
His latest movie showcased an impressive feat of visual effects and storytelling.
Sein neuester Film zeigte eine beeindruckende Leistung an visuellen Effekten und Erzählkunst.
Graphic content editing is available, there is a large selection of visual effects.
Die Bearbeitung von Grafikinhalten ist verfügbar, es gibt eine große Auswahl an visuellen Effekten.
Enhance your video through a variety of visual effects and text overlays.
Ihr Video durch eine Auswahl von visuellen Effekten und Bildeinblendungen verbessern.
Choose among all kinds of visual effects.
Wählen Sie aus allen Arten von visuellen Effekten aus.
opportunity to embellish the interior with the help of visual effects
Gelegenheit, das Innere mit Hilfe von visuellen Effekten zu verschönern
Depending on complexity and number of visual effects it may take
In Abhängigkeit von der Komplexität und Anzahl von visuellen Effekten, braucht es
A number of visual effects and blur filters expanded and enhanced
Eine Reihe von visuellen Effekten und Weichzeichnungsfiltern ergänzt und verbessert
There are many other sorts of visual effects, but those are generally integral to set pieces.
Es gibt viele andere Arten von visuellen Effekten, aber diese sind im Allgemeinen integraler Bestandteil von Versatzstücken.
It flattens the field of visual effects and enables novel encounters between drawing, painting, video and computer games.
Es flacht den Bereich der visuellen Effekte ab und ermöglicht die Schaffung neuartiger Synergien zwischen Zeichnungen, Malerei, Video und Computerspielen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.