We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If mbx is the name of a MapBasic application in use, s can assign values to global variables in the specified application, and calls can read the current values of global variables.
Falls mbx der Name einer verwendeten MapBasic-Anwendung ist, können globalen Variablen in der angegebenen Anwendung Werte zuweisen, und über -Aufrufe können die aktuellen Werte der globalen Variablen ausgelesen werden.
This is the value of a MapBasic variable that is DIMed but not set.
Dies ist der Wert einer MapBasic-Variablen, die über eine DIM-Angabe verfügt, jedoch nicht gesetzt ist.
The Continue statement resumes the execution of a MapBasic application which was suspended because of a.
Die Continue -Anweisung setzt die Ausführung einer MapBasic-Anwendung fort, die aufgrund einer unterbrochen wurde.
The End Program statement halts execution of a MapBasic program.
The Set Digitizer statement does not relate to other digitizer setup options, such as communications port or baud rate settings; those settings must be configured outside of a MapBasic application.
Die Set Digitizer -Anweisung bezieht sich nicht auf Optionen des Digitizer-Setups, wie Einstellungen des Kommunikationsports oder der müssen diese Einstellungen außerhalb einer MapBasic-Anwendung konfigurieren.
If the client issues a peek request using the name of a MapBasic global variable, MapInfo Professional automatically returns the global's value to the client instead of calling RemoteQueryHandler().
Wenn der Client eine „Peek"-Anforderung ausgibt, indem er den Namen einer globalen MapBasic-Variablen verwendet, gibt MapInfo Professional den Wert der globalen Variable automatisch an den Client zurück, anstatt RemoteQueryHandler() aufzurufen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.