We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This wonderful ring was made with the help of a tutorial from
Dieser wunderschöne Ring erfolgte mit Hilfe eines Tutorials von
I would be pleased if you would tell me your opinion about the length of a tutorial.
Ich würde mich freuen, wenn Ihr mir Eure Meinung über die Länge eines Tutorials mitteilen würdet.
The basic components of a tutorial are a professional speaker, high-quality graphics and impressive animations.
Die grundlegenden Bestandteile eines Erklärvideos sind ein professioneller Sprecher, hochwertige Grafiken sowie eindrucksvolle Animationen.
We investigated the effectiveness of a tutorial offered for international medical students in their second year.
In der vorliegenden Studie wurde die Wirksamkeit eines Tutoriums für internationale Medizinstudierende im zweiten Studienjahr untersucht.
In order to be able to optimally use the explanations in the sense of a tutorial, please install a base catalog first.
Um die folgenden Erläuterungen im Sinne eines Tutorials optimal nutzen zu können, ist zur Vorbereitung ein Basiskatalog zu installieren.
They then acquire the knowledge required with the aid of a tutorial and five short tasks that are to be solved individually.
Anschließend erarbeiten sie sich die notwendigen Kenntnisse mit Hilfe eines Tutorials und fünf kurzer Aufgaben, die in Einzelarbeit gelöst werden.
This is the second part of a tutorial in which I show you how you can build and sew your own hamper.
Dies ist der zweite Teil eines Tutorials, in dem ich euch zeige, wie Ihr euren eigenen Wäschekorb bauen und nähen könnt.
This pattern is more of a tutorial, as the pattern is very simple.
Dieses Muster ist eher ein Tutorial, wie das Muster sehr einfach ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.