This had the unfortunate consequence of disabling the protective field that had been in place, ensuring their protection and survival.
Dies hatte als unglückliche Folge die Deaktivierung des Schutzfeldes, das platziert gewesen war, um ihren Schutz und ihr Überleben sicherzustellen.
You'll be asked to confirm that you understand the effects of disabling premium features.
Sie werden aufgefordert zu bestätigen, dass Ihnen die Folgen bewusst sind, die eine Deaktivierung der Premium-Funktionen bewirkt.
Please consider that the fact of disabling technical cookies can interfere with the usage of the website.
Achtung: Die Deaktivierung der technischen Cookies kann die Verwendung der Website beeinträchtigen.
To help you with the problem of disabling Voice Control, here's a step-by-step guide
Um Ihnen bei der Deaktivierung der Sprachsteuerung zu helfen, Hier ist eine Schritt-für-Schritt-Anleitung
You always have the option of disabling these cookies via your browser menu.
Sie haben immer die Wahl, diese Cookies über das Browser-Menu zu deaktivieren.
There is also an option of disabling inputs or to switch outputs directly.
Im Weiteren besteht die Möglichkeit Eingänge zu unterdrücken oder Ausgänge direkt zu schalten.
This example shows the effect of disabling a session configuration.
In diesem Beispiel wird veranschaulicht, wie sich das Deaktivieren einer Sitzungskonfiguration auswirkt.
See for an example of disabling menu items.
This is an inevitable side-effect of disabling the framebuffer.
Das ist ein unvermeidbarer Nebeneffekt vom Abschalten des Framebuffers.
I'll take care of disabling the alarm.
Most mobile devices offer users the option of disabling location services.
Added the option of disabling vehicles in the client settings.
You also have the option of disabling online tracking for this webpage.
Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit, das Online-Tracking für diese Seite zu deaktivieren.