Download for Windows Premium
Publiciteit
of each sql statement

Vertaling van "of each sql statement" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jeder SQL-Anweisung
aller SQL-Anweisungen
Includes all lines of each SQL statement in the dbrunsql output.
Bezieht alle Zeilen aller SQL-Anweisungen in die dbrunsql-Ausgabe ein.
Include all lines of each SQL statement in the dbrunsql output.
Alle Zeilen aller SQL-Anweisungen in die dbrunsql-Ausgabe einbeziehen.
Generate semicolon at the end of each SQL statement.
Semikolon am Ende jeder SQL-Anweisung erstellen.
When you specify the -v option, all lines of each SQL statement appear in the dbrunsql output.
Wenn Sie die Option -v angeben, werden alle Zeilen von jeder SQL-Anweisung in der dbrunsql-Ausgabe angezeigt.
When an application turns off chained mode, the database server commits the results of each SQL statement.
Wenn eine Anwendung den chained-Modus deaktiviert, schreibt der Datenbankserver die Ergebnisse der einzelnen SQL-Anweisungen fest.
From the database server perspective, the stored procedure may be composed of many SQL statements, and so server-side autocommit commits the results of each SQL statement within the procedure.
Aus der Perspektive des Datenbankservers kann die gespeicherte Prozedur aus vielen SQL-Anweisungen bestehen. Daher schreibt ein serverseitiges Autocommit die Ergebnisse der einzelnen SQL-Anweisungen innerhalb der Prozedur fest.
Unlimited: There is no time limit for the execution of each SQL statement.
Unbegrenzt: Es gibt keine Zeitgrenze für die Ausführung jeder SQL-Anweisung
Select this option to include the date and time of each SQL statement occurrence in the Log Viewer or file.
Wählen Sie diese Option, wenn für jedes Auftreten einer SQL-Anweisung im Log-Viewer bzw. in der Logdatei Datum und Uhrzeit protokolliert werden sollen.
Choose a validation database must have an identical schema to the application wizard will check the validity of each SQL statement by preparing them against this database.
Wählen Sie eine Validierungsdatenbank. Diese Datenbank muss dasselbe Schema haben wie die Assistent prüft die Gültigkeit jeder SQL-Anweisung, indem er sie für die Datenbank vorbereitet.
Add date and time to output Select this option to include the date and time of each SQL statement occurrence in the Log Viewer or file.
Datum und Uhrzeit in Ausgabe einfügen Wählen Sie diese Option, wenn für jedes Auftreten einer SQL-Anweisung im Logfenster bzw. der Logdatei Datum und Uhrzeit protokolliert werden sollen.
Server-side autocommit When an application turns off chained mode, the database server commits the results of each SQL statement.
Serverseitiges Autocommit Wenn eine Anwendung den chained-Modus deaktiviert, schreibt der Datenbankserver die Ergebnisse der einzelnen SQL-Anweisungen fest.
Per-SQL Time Limit - This option is available for the Creation Method of type 'Execute SQLs'. The Time Limit represents the elapsed time of SQL test execution. Select one of the following choices to specify the time limit for the execution of each SQL statement
Zeitgrenze pro SQL - Diese Option ist für Erstellmethoden vom Typ "SQLs ausführen" verfügbar. Die Zeitgrenze stellt die abgelaufene Zeit der SQL-Testausführung dar. Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um die Zeitgrenze für die Ausführung jeder SQL-Anweisung anzugeben
From the database server perspective, the stored procedure may be composed of many SQL statements, and so server-side autocommit commits the results of each SQL statement within the procedure.
Aus der Perspektive des Datenbankservers kann die gespeicherte Prozedur aus vielen SQL-Anweisungen bestehen. Daher schreibt ein serverseitiges Autocommit die Ergebnisse der einzelnen SQL-Anweisungen innerhalb der Prozedur fest.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 42 ms.