We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
der Motortypen
von Motortypen
von Motorentypen
gängiger Triebwerkstypen
der Motorentypen
Motorisierungen
List of engine types making up the family
Liste der Motortypen, aus denen sich die Familie zusammensetzt
List of engine types, engine families and engine groups for which a type approval is requested
Liste der Motortypen, Motorenfamilien und Motorengruppen, für die eine Typgenehmigung beantragt ist
Parameters for the definition of engine types and engine families, and their operation modes
Kenngrößen für die Definition von Motortypen und Motorenfamilien sowie deren Betriebsarten
Between 1960 and 1964 a large number of engine types was developed and installed into a variety of applications ranging from lawn mowers to boats.
Zwischen 1960 und 1964 wurde eine Vielzahl von Motortypen mit Kammervolumina bis 500 ccm entwickelt und in den verschiedensten Aggregateträgern eingebaut.
The relatively short deadline set by policymakers until the new exhaust emissions legislation enters into force means that the time-consuming tests will not be able to be carried out on all of the large number of engine types and derivatives currently in use.
Die von der Politik vorgegebene relativ kurze Frist bis zum Inkrafttreten der neuen Abgasgesetzgebung hat zur Folge, dass bei der aktuell hohen Anzahl von Motorentypen und -derivaten die zeitaufwendigen Tests nicht für alle Motoren durchgeführt werden können.
"engine family" means a manufacturer's grouping of engine types which, through their design, have similar exhaust emission characteristics and respect the applicable emission limit values
„Motorenfamilie" eine vom Hersteller vorgenommene Gruppierung von Motorentypen, die konstruktionsbedingt ähnliche Abgasmerkmale aufweisen und die geltenden Emissionsgrenzwerte einhalten
Archive List of engine types, engine families and engine groups of emission stage I, for which a type approval was granted and which may not be newly installed on inland navigation vessels anymore
Archiv Liste der Motortypen, Motorenfamilien und Motorengruppen der Emissionsstufe I, für die eine Typgenehmigung erteilt wurde, die aber auf Binnenschiffen nicht mehr neu eingebaut werden dürfen
The Fiesta range is extremely large with a huge selection of engine types and trim levels to choose from.
Die Fiesta-Angebotspalette ist sehr groß, mit einer riesigen Auswahl von Motortypen und Ausstattungsvarianten.
The Commission shall adopt implementing acts laying down the details for the parameters to be used for the definition of engine types and engine families, including their operation modes, and the technical details for the prevention of tampering as referred to in paragraph 4 of this Article.
Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, in denen die Einzelheiten für die zur Definition der Motortypen und Motorenfamilien verwendeten Parameter einschließlich ihrer Betriebsarten und die technischen Einzelheiten zur Verhinderung von Manipulationen gemäß Absatz 4 dieses Artikels festgelegt sind.
The exhaust emissions of engine types and engine families shall be measured on the basis of the test cycles set out in Article 23 and in accordance with the provisions on the conduct of tests and measurements set out in in Article 24.
Die Abgasemissionen von Motorentypen und Motorenfamilien werden anhand der in Artikel 23 vorgeschriebenen Prüfzyklen und gemäß der Bestimmungen für die Durchführung von Prüfungen und Verbesserungen des Artikels 24 gemessen.
The exhaust emissions of engine types and engine families shall be measured on the basis of the test cycles set out in Article 24 and in accordance with Article 25.
Die Abgasemissionen von Motortypen und Motorenfamilien werden anhand der in Artikel 24 vorgeschriebenen Prüfzyklen und gemäß Artikel 25 gemessen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.