New genes thus frequently arise from scratch in the course of evolution.
Gene entstehen in der Evolution also regelmäßig von Grund auf neu.
Phages and bacteria go back to the earliest days of evolution.
Phagen und Bakterien gehen auf die ersten Tage der Evolution zurück.
Everything is going the way of evolution, but not revolution.
We are not some casual and meaningless product of evolution.
In everything that happens, there is a hidden purpose of evolution.
Bei allem was geschieht gibt es einen verborgenen Zweck der Evolution.
All this is connected with the spiritual course of evolution.
We have to assume it's a fusion or some kind of evolution.
Wir müssen davon ausgehen, dass das eine Fusion oder Evolution ist.
In the scheme of evolution, it really wasn't that long ago.
Im Schema der Evolution ist das gar nicht so lange her.
One should manifest great solicitude toward the treasure of evolution.
Man sollte den Schatz der Evolution mit größter Sorgfalt hegen.
And usually wins the violence because it is a part of evolution.
Und meistens gewinnt die Gewalt weil sie ein Teil der Evolution ist.
Yes, negative forces are on a path of evolution.
Ja, negative Kräfte sind auf einem Weg der Evolution.
Everything is one great process, the stream of evolution.
Alles ist ein einziger großer Prozess, der Strom der Evolution.
No power in the universe can hope to stop the force of evolution.
Niemandem im Universum ist es möglich, die Evolution aufzuhalten.