Currently, almost all of them have a different type of interface.
Momentan hat noch nahezu jede Anwendung eine andere Schnittstelle.
The choice of interface depends on the production machine in use.
Welche Schnittstelle eingesetzt werden soll, hängt von der Produktionsmaschine ab.
This saves the installation of interface modules and hence costs.
Dies spart die Installation von Interface Modulen und somit Kosten.
The system creates a unique kind of interface between paper-based and digital files.
Das System schafft damit eine einzigartige Schnittstelle zwischen der Papier- und der digitalen Akte.
The type of interface you use depends on your application needs and programming experience.
Welche Schnittstelle Sie verwenden, hängt von Ihren Anwendungsanforderungen und Ihren Programmierkenntnissen ab.
Some translations of interface are ready for inflection of site name.
Another aspect of data security is the type of interface in question.
Ein weiterer Aspekt bei der Datensicherheit ist die Art des Interfaces.
Also used for detection of interface and foam of conductive liquids.
Zudem einsetzbar zur Detektion von Trennschichten und Schaum in leitfähigen Flüssigkeiten.
You decide which kind of interface is being used for the connection.
Sie entscheiden dabei, welche Art von Schnittstelle für die Anbindung verwendet wird.
This kind of interface will continue to be applied in new customer projects.
Diese Art der Schnittstelle wird bis dato immer wieder für neue Kundenprojekte herangezogen.
This guarantees the minimisation of interface problems and ensures a smooth overall procedure.