We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A client always connects to the session with the same name, which is the name of its script by default.
Ein Client verbindet sich automatisch mit der Session mit dem gleichen Namen, der defaultmäßig dem Namen des Skripts entspricht.
Its priceless value is based on in its high age, the beauty of its script and its excellent decoration.
Sein unschätzbarer Wert bestimmt sich durch sein hohes Alter, durch die Schönheit seiner Schrift und durch seinen hervorragenden Buchschmuck.
Because of the special features of its script and culture, Akkadian is studied in conjunction with the non-Semitic cuneiform languages (notably Sumerian) by scholars in Assyriology, which was originally part of Semitic Studies but has now established itself as a discipline in its own right.
Das Akkadische wird wegen der Besonderheit seiner Schrift und Kultur zusammen mit den nichtsemitischen Keilschriftsprachen (besonders Sumerisch) vor allem im Fach Assyriologie erforscht, das sich aus der Semitistik heraus als eigenständiges Fach etabliert hat.
The codex's layout and the appearance of its script match those of the volumes prepared under the Engelberg Abbots Frowin (1143-1178) and Berchtold (1178-1197).
Aufbau und Schriftbild des Codex entsprechen den unter den Engelberger Äbten Frowin (1143-1178) und Berchtold (1178-1197) gefertigten Bänden.
This module is exceptionally flexible and powerful because of its Script ability.
Durch die Scriptfähigkeit ist dieses Modul besonders flexibel und leistungsstark.
The codex's layout and the appearance of its script match those of the volumes prepared under the Engelberg Abbots Frowin (1143-1178) and Berchtold (1178-1197). (grd)
Im Vers auf 1v wird der Codex im Namen des Abtes Frowin (1143-1178) der Klosterpatronin Maria gewidmet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.