There are tools for every kind of magic at the school.
In dieser Schule gibt es für jegliche Magie ein Werkzeug.
Okay, a little bit of magic comes into play as well.
Okay, ein bisschen Magie ist auch noch im Spiel.
They say the best marriages contain just a little bit of magic.
Es heißt, die besten Ehen enthalten einen gewissen Zauber.
The Show contains juggling, comedy and a pinch of magic.
Die Show beinhaltet Jonglagen, Comedy und ein wenig Zauberei.
They must be using some kind of magic to block the cameras.
Sie benutzen sicher Magie, um Kameras nutzlos zu machen.
Many people perform a lot of magic like this in your world.
In eurer Welt führen viele Menschen sehr viel Magie dieser Art aus.
This concept shows the contrast between the paladins and mages use of magic.
Dieses Konzept zeigt den Kontrast darin, wie Paladine und Magier Magie nutzen.
You could say there was a little bit of magic in the air.
Man könnte meinen, es war ein bisschen Magie im Spiel.
This type of magic required trust and that was simply nonexistent between us.
Zu dieser Magie gehörte Vertrauen und dies war bei uns einfach nicht vorhanden.
Zaha is a young swordsman who also has mastery of magic.
Zaha ist ein junger Schwertkämpfer, der auch Magie beherrscht.
Caroline A spray, because there's a lot of magic in Wonderland.
Caroline Ein Spray, weil es im Wunderland sehr viel Magie gibt.
The Velocissimo unites the right ingredients with a dash of magic.
Die Velocissimo vereint die richtigen Bestandteile mit einem Schuss Magie.
He described their osculation as a moment of magic and connection.
Er beschrieb ihren Kuss als einen Moment der Magie und Verbindung.