We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We identified the requirements and challenges faced in the development of range extender engines.
Wir identifizierten die Anforderungen und Herausforderungen die bei der Entwicklung von Range Extender Motoren auftreten.
Model based predictive controllers are investigated for optimized, energy-efficient operating of the complete system of range extender and energy storage.
Modellbasierte prädiktive Regler werden für den energetisch optimalen Betrieb des Gesamtsystems Range-Extender und Energiespeicher erforscht.
Why can't I login to the web management utility of range extender?
According to the draft for standardisation to determine the consumption of Range Extender vehicles their fuel consumption is 1.9 l/100 km - equivalent to CO2 emissions of just 45 g/km.
Nach dem Entwurf für die Normung zur Ermittlung des Verbrauchs für Range Extender-Fahrzeuge ergibt sich ein Kraftstoffverbrauch von 1,9 l/100 km - ein CO2-Äquivalent von nur 45 g/km.
If the range of an electric car is to be as flexible as that of a conventional car, a hybrid solution where the electric car contains some type of range extender would be an advantage.
Wenn die Reichweite von Elektroautos ebenso flexibel sein soll wie die konventioneller Autos, ist die Hybridlösung, bei der im Elektroauto ein Reichweitenvergrößerer eingebaut wird, ein Vorteil.
DLR researchers unveil a new kind of range extender for electric cars
DLR Nachrichten DLR-Forscher stellen neuartigen Range-Extender für Elektroautos vor
This animated film (in German) provides an insight into the way this new kind of range extender works.
Der Animationsfilm gibt einen Einblick in die Funktionsweise dieses neuartigen Range-Extenders.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.