We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des ersten Codes
dem ersten Kodesatz
The method of claim 1 wherein said previously encoded codeword is a legitimate code sequence of said first code.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem das zuvor codierte Codewort eine legitime Codesequenz des ersten Codes ist.
The method of claim 21 wherein said predetermined threshold is the same as the error correcting capability of said first code.
Verfahren nach Anspruch 21, bei dem der vorher festgelegte Schwellwert gleich der Fehlerkorrekturfähigkeit des ersten Codes ist.
The method of claim 1 wherein the legitimate code sequences of said second code are a subset of the legitimate code sequences of said first code.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem die legitimen Codesequenzen des zweiten Codes eine Untermenge der legitimen Codesequenzen des ersten Codes sind.
The method according to claim 11, further comprising: assigning a second code set to said base station (320); wherein said code is selected (504,606) from one of said first code set and said second code set.
Verfahren nach Anspruch 11, welches ferner enthält: Zuweisen eines zweiten Kodesatzes an die Basisstation (320); wobei der Kode aus dem ersten Kodesatz oder dem zweiten Kodesatz ausgewählt wird (504,606).
The method of claim 12, further comprising the step of: broadcasting overhead information on a control channel using a predetermined channelization code (PCCH) and scrambling code (Cscramb) associated with one of said first code set and said second code set.
Verfahren nach Anspruch 12, welches ferner den Schritt enthält: Ausstrahlen von einer Overhead-Information auf einem Steuerkanal unter Verwendung eines vorbestimmten Kanalisationskodes (PCCH) und Verwürfelungskodes (Cscramb), welche mit dem ersten Kodesatz oder dem zweiten Kodesatz in Zusammenhang stehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.