We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
von Probeflächen
For example, when searching for mountain pines, photos of sample plots are shown on which the mountain pine occurs.
Zum Beispiel werden bei der Suche nach Bergföhre Fotos von Probeflächen gezeigt, auf denen die Bergföhre vorkommt.
6.2 Subdivision of sample plots at forest edges and stand boundaries
"This reveals the limited informational value of sample plots with very selective distribution globally," says Bruelheide.
"Das zeigt die begrenzte Aussagefähigkeit bislang global nur sehr punktuell verteilter Probeflächen", so Bruelheide.
Because of a lower budget allocation for NFI2, the number of sample plots had to be reduced. Equipment
Da das Budget jedoch deutlich kleiner war als im LFI1, musste die Anzahl Probeflächen reduziert werden.
Distribution of sample plots for compilation of the HNV farmland indicator in Germany (Source: BfN 2013, GeoBasis-DE/BKG)
Verteilung der Stichprobenflächen für das HNV-Farmland-Monitoring in Deutschland (Quellen: BfN 2013, Geobasisdaten: GeoBasis-DE/BKG)
Since then the German Länder contract out the surveying of sample plots to experienced field ecologists. Some Länder survey a quarter of their total sampling plots each year while others cover half of their sampling plots every two years.
Seither wird jährlich etwa ein Viertel der Stichprobenflächen in den Bundesländern kartiert, in manchen Ländern erfolgt alle zwei Jahre die Kartierung der Hälfte der Stichprobenkulisse.
Once measured, geographical coordinates of sample plots or certain ground marks can be reused supposed that a stable location measurement was obtained.
Sind die Koordinaten der Forstinventurpunkte einmal bestimmt, können sie für weitere Anwendungen verwendet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.