We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Isolate objects or areas of your images easily with a comprehensive set of selection tools.
Isolieren Sie einzelne Bereiche Ihrer Bilder schnell und einfach mit einer breiten Palette von Auswahlwerkzeugen.
Qualiwatch disposes of selection tools and exams that have been especially elaborated in collaboration with our main partners.
Qualiwatch verfügt über Auswahlverfahren und Tests, die speziell in Zusammenarbeit mit unseren Hauptpartnern entwickelt wurden.
The specialist and personnel departments use a range of selection tools to select a list of suitable applicants who are then invited to interview.
Durch den Einsatz verschiedener Auswahlinstrumente wird durch die Fach- und Personalabteilung eine Auswahl geeigneter Bewerber getroffen, die dann zu einem persönlichen Gespräch eingeladen werden.
Take advantage of the full suite of selection tools, including lasso, magic wand and pen tool.
Nutzen Sie die gesamte Palette an Auswahlwerkzeugen - inklusive „Lasso", „Zauberstab" und Zeichenstift.
Technical consultancy - we provide professional technical consultancy on a wide range of selection tools, through implementation, and ending on comprehensive services.
Technische Beratung - wir sichern professionelle technische Beratung in einem sehr breiten Umfang, von der Auswahl von Werkzeugen, über die Einführung, bis hin zum umfassenden Service.
It features five types of selection tools and a great deal of drawing methods. Many photo effects.
Es verfügt über fünf verschiedene Arten von Auswahl-Werkzeuge undhohes Maß an Zeichentechniken.Viele Foto-Effekte.
MEDUSA4 has a variety of selection tools for conveniently selecting individual elements in a drawing.
Für die bequeme Auswahl einzelner Elemente in einer Zeichnung besitzt MPDS4 unterschiedliche Anwahlwerkzeuge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.