We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
einer serverseitigen
The entire process of server-sided forwarding takes only a few seconds and is hardly noticed by the user, depending on the type of redirect.
Der gesamte Vorgang einer serverseitigen Weiterleitung dauert nur wenige Sekundenbruchteile und wird je nach Art der Umleitung kaum vom Nutzer wahrgenommen.
In the case of server-sided redirection, the server indicates that the requested document has been redirected to another URL.
Im Falle einer serverseitigen Weiterleitung zeigt der Server an, dass das angefragte Dokument zu einer anderen URL umgeleitet wurde.
The server modifies data in transactions; the consistency of server-sided data is not affected by possible network or client sided problems.
Der Server modifiziert alle Daten in Transaktionen; die Konsistenz der serverseitigen Daten bleibt bei Netzwerk- oder Client-Problemen garantiert.
so you are able to take advantage of server-sided script languages such as SSI, PHP and so on.
It is recommended to use client side validate and calculate scripts instead of server-sided English
Es wird empfohlen, clientseitigevalidate- und calculate -Skripts anstelle serverseitiger Skripts zu verwenden.
New browser version of online design of General Screw Design (shear + tension), shear reinforcement of timber members, compression reinforcement of beam supports and over rafter insulation option of server-sided store function (filehosting) and project management.
Neue Browser-Version der Online-Bemessung mit den Modulen Allgemeine Schraubenbemessung (Abscheren+Herausziehen), Ausklinkungsverstärkung, Querdruckverstärkung und Aufsparrendämmung mit serverseitiger Speicheroption (Filehosting) und Projektverwaltung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.