Examples with "of the VIP package" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As part of the VIP package we guarantee a high standard of accommodation (4-6 persons apartments for 250-300 PLN/ day) and competitive prices.
Im Rahmen des VIP-Pakets garantieren wir einen hohen Standard an Unterkünften (Appartements 4-6 Personen 250-300 PLN/ Tag) und wettbewerbsfähige Preise.
FESPA research will be provided to delegates on an exclusive basis as part of the VIP package and a networking drinks reception and Gala Dinner on 22nd January.
Im Rahmen des VIP-Pakets werden den Teilnehmern exklusive FESPA-Forschungsergebnisse zur Verfügung gestellt; außerdem ist damit die Einladung zu einem Networking-Umtrunk und Gala-Dinner am 22. Januar verbunden.
One of the real benefits of the VIP package is it includes an app, so you can show your designs to people with your tablet or smartphone!
Für mich ist der große Vorteil der VIP Version, dass ich mit der App meine Projekte anderen zeigen kann, auch auf dem Tablet oder Smartphone!
Andere resultaten
Pre-condition for the reservation of the VIP-Package is an existing reservation in our Viennese ART Hotel Der Wilhelmshof
Voraussetzung für die Buchung des VIP- Package ist eine bereits bestehende Buchung bei uns im Wiener ART Hotel Der Wilhelmshof.
This is possible because of the VIP-package, which is offered by the tour operator and depending on the category limited on 100 or 5 persons.
Möglich ist dies durch das VIP-Paket das von dem Reiseveranstalter angeboten wird und je nach Kategorie auf 100, beziehungsweise 5 Personen limitiert ist.
Experience DTM's Assen debut in style by purchasing one of the VIP hospitality packages offering a magnificent view of the action on track while enjoying a variety of refreshments in a luxurious atmosphere.
Genieße eine Vielzahl von Erfrischungen in luxuriösem Ambiente, während auf der Strecke bester Motorsport geboten wird. Möchtest Du mehr erfahren?
Upon request you can be part of the Charity VIP-Package on Saturday.
The winners of the two VIP packages will be drawn and personally notified on 2 December.
Die Gewinner der zwei VIP-Packages werden am 2. Dezember ausgelost und anschließend persönlich benachrichtigt.
If you're lucky to be picked to win one of the 3 VIP packages you and a friend are in for quite a treat in Singapore
Wenn Sie Glück haben, abgeholt zu werden, um eines der 3 VIP-Pakete zu gewinnen, und Sie sind ein Freund in ganz Singapur
The sending of VIP service packages and/or VIP tickets shall occur exclusively after payment of the bill, unless other arrangements have been reached in written form.
Die Zusendung von VIP-Leistungspaketen bzw. VIP-Tickets erfolgt ausschließlich nach Begleichung der Rechnung. Ausnahme: Es wurde eine anderweitige Regelung in schriftlicher Form getroffen.
It was one of the most exclusive VIP hospitality packages that Twickenham provides, offering the best views with modern suites.
Die Gewinner genossen eines der besten VIP Pakete, dass das Twickenham Stadion zu bieten hat, mit der besten Sicht in den modernen VIP Räumen.
as the largest online casino in the world, offers one of the most attractive VIP benefit packages out there.
als das größte Online-Casino der Welt, offeriert eines der attraktivsten VIP Vorteilspackete, die es gibt.
The VIP package is only a set of extras to enhance the gameplay experience of the VIP users but it provides no advantage over non-VIP users.
Das VIP Paket besteht lediglich aus Extras um den Spielspaß des VIP users zu erhöhen, es bietet aber keine Vorteile gegenüber Nicht-VIP usern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.