We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des Programms EQUAL
des EQUAL-Programms
I applaud the innovative approach of the EQUAL programme and the aim of integrating discriminated groups into the labour market.
Ich begrüße den innovativen Ansatz des Programms EQUAL und die Zielsetzung, diskriminierte Bevölkerungsgruppen in den Arbeitsmarkt zu integrieren.
It is important to stress the benefits of the EQUAL programme and the lessons to be drawn from it.
Es ist wichtig, auf die positiven Ergebnisse des Programms EQUAL und die Lehren, die daraus gezogen werden können, zu verweisen.
ba) information on the mainstreaming of the existing principles of the EQUAL programme.
ba) den Angaben zum Mainstreaming der bisherigen Grundsätze des EQUAL-Programms.
2). there is a clear policy link to the purpose of the EQUAL programme and the mentioning of all grounds of discrimination.
C 127 vom 5.5.2000, S. 2). , besteht hier eine klare politische Verbindung zum Zweck des EQUAL-Programms und der Erwähnung sämtlicher Diskriminierungsgründe.
The need to ensure that NGOs are not disadvantaged as a result of the termination of the EQUAL programme.
Es muss gewährleistet werden, dass die NRO aufgrund des Auslaufens des EQUAL-Programms keine Nachteile erleiden.
Subsequently, two series of thematic workshops will consider how best to take account of the results of the EQUAL programme in the European strategies for employment and for social inclusion.
Anschließend werden in zwei Reihen thematischer Workshops Überlegungen angestellt, wie die Ergebnisse des EQUAL-Programms in den europäischen Strategien für Beschäftigung und soziale Eingliederung optimal berücksichtigt werden können.
We fully support the innovative approach towards setting up development partnerships and organising the exchange of experience at European level as an integral part of the EQUAL programme.
Nachdrücklich unterstützen wir den innovativen Ansatz der Bildung internationaler Entwicklungspartnerschaften und der Organisierung des Erfahrungsaustauschs auf europäischer Ebene als integrativen Bestandteil des Programms EQUAL.
I would highlight in this respect certain projects developed with the support of the EQUAL programme which I have had the opportunity to experience in Portugal.
Hervorheben möchte ich hierbei einige mit Unterstützung des Programms EQUAL erarbeitete Projekte, die ich in Portugal kennen lernen konnte.
The Rapporteur presented the opinion, highlighting the achievements of the EQUAL programme in assisting innovative social inclusion projects.
Der Berichterstatter erläutert die Stellungnahme und unterstreicht die Erfolge des Programms EQUAL bei der Förderung innovativer sozialer Integrationsprojekte.
Dovetailing the activities under the Community initiative with the European employment initiatives is an essential requirement and a crucial prerequisite for attaining the objectives of the EQUAL programme.
Die Verzahnung der Aktivitäten im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative mit den europäischen Beschäftigungsinitiativen ist ein essentielles Erfordernis und entscheidende Voraussetzung für die Erreichung der Aufgabenstellung des Programms EQUAL.
He described the investment in gender equality made in the framework of the EQUAL programme and the good practices derived from its partnerships.
Er beschreibt die im Rahmen des Programms EQUAL getätigten Investitionen in die Gleichstellung von Frauen und Männern sowie die im Rahmen von Partnerschaften gewonnenen bewährten Verfahren.
Third, the disappearance of the Equal programme may lead to a loss of impetus and we wish accordingly to see a requirement for gender mainstreaming at all programming stages.
Drittens könnte das Verschwinden des Programms EQUAL einen gewissen Bremseffekt haben, und deshalb sind wir an einer Einbeziehung des Mainstreaming-Ansatzes auf allen Ebenen der Programmplanung interessiert.
Welcomes the proposal for Geographical Development Partnerships and asks the Commission to introduce explicit safeguards in the EQUAL guidelines to guarantee the full and direct participation of NGOs representing discriminated groups in all aspects of the EQUAL programme
und fordert die Kommission auf, ausdrückliche Sicherungen in die EQUAL-Leitlinien einzuführen, um die vollständige und direkte Beteiligung von Nichtregierungsorganisationen, die diskriminierte Gruppen vertreten, in allen Aspekten des Programms EQUAL zu gewährleisten
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.