Download for Windows Premium
Publiciteit
of the existing programme

Vertaling van "of the existing programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des laufenden Programms
The experience gained from the implementation of the existing programme shows that a mixed management advisory committee is inappropriate and excessive especially considering the limited budget allocation.
Die Erfahrungen bei der Durchführung des laufenden Programms haben gezeigt, daß ein gemischter Ausschuß (Verwaltungs-und beratender Ausschuß) unangemessen und insbesondere auch angesichts der begrenzten finanziellen Ausstattung übertrieben scheint.
The experience gained during implementation of the existing programme must be used in preparations for the new CIP programme.
Bei der Vorbereitung auf das neue Programm CIP müssen die während des laufenden Programms gewonnenen Erfahrungen berücksichtigt werden.
A quantitative evaluation of the existing programme is not required as such data are already available.
Eine quantitative Bewertung des gegenwärtigen Programms ist nicht erforderlich, da bereits entsprechende Daten zur Verfügung stehen.
For this reason, a specialised consortium was engaged to carry out an evaluation of the existing programme as a whole.
Aus diesem Grund wurde ein spezialisiertes Konsortium damit beauftragt, ein entsprechendes Gutachten über das bestehende Programm zu erstellen.
Radical reforms are not planned although privatization is to be accelerated, on the basis of the existing programme.
Einschneidende Reformschritte sind nicht vorgesehen, wenngleich die Privatisierung auf der Grundlage des vorliegenden Privatisierungsprogramms beschleunigt werden soll.
But my primary concern relates to the transitional period between the ending of the existing programme and the commencement of the next programme.
Mein eigentliches Anliegen gilt aber dem Übergangszeitraum zwischen dem Abschluß des jetzigen Programms und der Aufnahme des nächsten Programms.
The proposal is for a medium-term action programme to combat exclusion and promote solidarity, from 1994 to 1999, attracting double the funding of the existing programme.
Vorgeschlagen wird ein mittelfristiges Aktionsprogramm (1994-1999) zur Bekämpfung der Ausgrenzung und Förderung einer Solidargemeinschaft, für das eine Verdopplung des derzeitigen Programmbudgets vorgesehen ist.
Cable and housing for installation of the existing programme switch on the door's main closing edge
Kabel und Gehäuse für den Einbau des vorhandenen Programmschalters an der Tür-Hauptschließkante
At the same time the party will also allow for the existence of factions and tendencies over issues which have not already been settled or when new aspects of the existing programme arise.
Gleichzeitig wird die Partei die Existenz von Fraktionen und Tendenzen zu noch ungeklärten Fragen und neuen Aspekten des Programms zulassen.
Adding this to the sum of the existing programme, then there is a total volume of USD 85 billion. No time limit has been set for this purchasing programme. It should only be phased out when a significant improvement on the labour market is seen.
In Summe mit den schon bestehenden Programmen ergibt sich so ein Gesamtvolumen von USD 85 Mrd. Für das Aufkaufprogramm wurde auch keine zeitliche Begrenzung genannt; es soll erst dann auslaufen, wenn eine wesentliche Besserung auf dem Arbeitsmarkt erkennbar wird.
Still, according to the motto: "Better is the enemy of good", yet another factor of the company's success is represented by the constant maintenance, optimisation and improvement of the existing programme.
Aber auch nach dem Motto: "Das Bessere ist des Guten Feind", ist die ständige Pflege, Optimierung und Verbesserung des bestehenden Programmes ein Erfolgsfaktor des Unternehmens.
In order to avoid a gap between the expiry of the existing programme and the date of application of a new legal instrument, the Commission proposes to prolong the programme for two years, starting from January 2005 and ending in December 2006.
Um eine Lücke zwischen dem Auslaufen des derzeitigen Programms und dem Inkrafttreten eines neuen Rechtsinstruments zu vermeiden, schlägt die Kommission eine Verlängerung des Programms um zwei Jahre von Januar 2005 bis Dezember 2006 vor.
The German representatives also provided a comprehensive overview of the existing programme in Germany for supporting SMEs.
Die deutsche Seite gewährte ferner einen umfassenden Überblick über die in Deutschland existierenden KMU Förderprogramme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 97 ms.