We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des Pressekodex
des Presserechts
des Pressegesetzes
This violates rule 12 (discrimination) of the press code.
Dies sei ein Verstoß gegen die Ziffer 12 (Diskriminierung) des Pressekodex.
At this point, I would like to recall some paragraphs of the Press Code that should at least be known to the reporting journalists.
Ich möchte an dieser Stelle an einige Paragrafen des Pressekodex erinnern, der in der Regel zumindest den Berichtenden bekannt sein sollte.
The EU recalls in this context also the commitments made by both sides in the framework of the ENP action plan to exchange experience and know-how in relation to the development of the press code.
Die EU erinnert in diesem Zusammenhang ferner an die Zusagen beider Seiten im Rahmen des ENP-Aktionsplans, Erfahrungen und Fachwissen im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung des Presserechts auszutauschen.
The European Union referred to recent encroachments upon press freedom and freedom of expression and pointed to the pressing need for reform of the press code.
Die Europäische Union hat auf die jüngsten Angriffe auf die Pressefreiheit und die Meinungsfreiheit verwiesen und betont, dass eine Reform des Presserechts dringend erforderlich ist.
Consolidate the media self-regulatory system with the establishment of the Independent Media Commission, the effective functioning of the Press Council and the implementation of the Press Code.
Konsolidierung des Selbstregulierungssystems der Medien durch die Einsetzung der Unabhängigen Medienkommission, die effiziente Funktionsweise des Presserats und die Umsetzung des Pressegesetzes.
The reform of the press code is currently under discussion and should be brought before the Moroccan Parliament during the spring session with a view to abolition of the imprisonment charges.
Die Reform des Presserechts wird gegen-wärtig beraten und dürfte dem marokkanischen Parlament auf seiner Frühjahrstagung mit Blick auf die Abschaffung der mit Freiheitsstrafe bedrohten Tatbestände vorgelegt werden.
exchange experience and know-how in relation to development of the Press Code
Austausch von Erfahrungen und Fachwissen im Zusammenhang mit der Weiterentwicklung des Presserechts
Point 15 of the Press Code is concerned with personal benefit as a danger to independent journalism.
Die Gefährdung unabhängiger journalistischer Arbeit durch persönliche Vorteilsnahme ist Gegenstand der Ziffer 15 des Pressekodex.
Point 7 of the Press Code requires publishers and editors to make a clear distinction between editorial text and advertising copy and points out the need to adhere to the regulations for paid advertising.
Ziffer 7 des Pressekodex fordert Verleger und Redakteure zu klarer Trennung zwischen redaktionellem Text und Veröffentlichungen zu werblichen Zwecken auf und weist auf die Einhaltung der werberechtlichen Regelungen für bezahlte Veröffentlichungen hin.
After expiry of the deadline pursuant to para. 1, the Press Council will check whether the respondent has rectified the violation of the Press Code himself.
Nach Ablauf der Frist gemäß Absatz 1 prüft der Deutsche Presserat, ob der Beschwerdegegner die Verletzung des Pressekodex selbst in Ordnung gebracht hat.
This is the subject of Points 6 and 7 of the Press Code.
Dies ist Gegenstand der Ziffern 6 und 7 des Pressekodex.
According to the complaints committee, the press may not report on the mental health of a person without obtaining prior consent of the person concerned (Rule 8.6 of the Press Code of Practice).
Die Presse dürfe nicht ohne Zustimmung der Betroffenen über psychische Krankheiten berichten (Richtlinie 8.6 des Pressekodex), so die Meldung des Presserates.
Under Article 16 of the Press Code, reprimands must be published appropriately in the publications concerned.
Rügen sind nach Ziffer 16 des Pressekodex in den betroffenen Publikationsorganen bzw. Telemedien in angemessener Form zu veröffentlichen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.