We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des Programmtextes
The other fonts may be used for the input of the program text.
Die anderen Zeichensätze können für die Eingabe des Programmtextes benutzt werden.
During said observation, a change of text areas of the program text (T) and a time sequence of the changes are recorded.
Eine Veränderung von Textbereichen des Programmtextes (T) und eine zeitliche Reihenfolge der Veränderungen werden hierbei aufgezeichnet.
A constant definition introduced by #define is valid to the end of the program text unless deleted by a preprocessor statement of the form
Die Gültigkeit der Konstantendefinition erstreckt sich bis zum Ende des Programmtextes, sofern die Definition nicht vorher durch eine Preprozessor-Anweisung der Form
The associations of the program Text editor with the files
Verbindungen des Programms Text editor mit den Dateiendungen in unserer Datenbank
The basic guidelines and ideas which had to be considered during the development of the program concern not only the development tools but also the generation of reusable and extensible data structures and an object oriented model, and a reasonable partitioning of the program text.
Zu den grundlegenden Richtlinien und Ideen, die bei der Implementierung des Programmes berücksichtigt wurden, gehört nicht nur die Wahl der Entwicklungstools, sondern auch der Aufbau der notwendigen Datenstrukturen, der objektorientierte Ansatz und die sinnvolle Aufteilung des Programmtextes in Module.
Note: The search for text supplies the search result only in the area of the program text that is also visible in the window.
Hinweis: Die Suche nach Text liefert nur Fundstellen im Bereich des auch im Fenster sichtbaren Programmtextes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.