Vertaling van "of the structural changes" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des Strukturwandels
des strukturellen Wandels
der strukturellen Veränderungen
strukturellen Änderungen
der strukturellen Übergänge
Because of the structural changes there are distinct disproportions in regional economic structures.
Aufgrund des Strukturwandels existieren Disproportionen im regionalen Wirtschaftsgefüge.
It is necessary to study the possible and probable consequences of the structural changes.
Es bedarf einer Analyse der möglichen oder wahrscheinlichen Folgen des Strukturwandels.
Alongside the management of relations with social partners, associations, other cantons and the federal government, we are furthermore committed to the social protection of the structural changes.
Nebst der Pflege der Beziehungen mit Sozialpartnern, Verbänden, Kantonen und dem Bund, setzen wir uns auch für die soziale Absicherung des strukturellen Wandels ein.
Fast growing enterprises are crucial for the development of emerging industries and for the acceleration of the structural changes that Europe needs to become a knowledge-based and sustainable economy with sustained growth and high quality jobs.
Für die Entwicklung neu entstehender Branchen und zur Beschleunigung des strukturellen Wandels, den Europa benötigt, um zu einer wissensgestützten und nachhaltigen Wirtschaft mit nachhaltigem Wachstum und hochqualifizierten Arbeitsplätzen zu werden, sind schnell wachsende Unternehmen unerlässlich.
The long term stabilisation and the increase of employee numbers will principally depend on the success of the structural changes from the manufacturing trade to the service rendering industry.
Die dauerhafte Stabilisierung und Steigerung der Beschäftigtenzahlen wird wesentlich vom Gelingen des Strukturwandels vom verarbeitenden Gewerbe zum Dienstleistungsektor - besonders in den Landkreisen der Region - abhängen.
In face of the structural changes of work and labour an increase of discontinuity in careers is perceived in most public and scientific debates on the issue.
Titel Übersetzt: Vor dem Hintergrund des Strukturwandels der Arbeit wird in der öffentlichen und der wissenschaftlichen Diskussion meist von einer Zunahme diskontinuierlicher Berufsverläufe ausgegangen.
Subsequently, part A analyses the structure of the available labour force and the areal concentration in relation to the migra-tional background and social status, while part B concentrates on the dynamics of the structural changes of the economically active population of Vienna and its migrational background.
In der Folge wird in Teil A die Struktur des Arbeitskräfteangebots und ihre räumliche Konzentration nach Migrationshintergrund und sozialem Status untersucht, während in Teil B auf die Dynamik des Strukturwandels der Wiener Erwerbsbevölkerung nach Migrationshintergrund eingegangen wird.
The outlines of the structural changes needed to move toward a healthier, more sustainable growth pattern in the coming decade are relatively clear in China.
Die Rahmenbedingungen des Strukturwandels, der nötig ist, um sich in den nächsten zehn Jahren in Richtung eines gesünderen und nachhaltigeren Wachstumsmusters zu bewegen, liegen in China relativ klar auf der Hand.
Despite all the disadvantages of the structural changes Schoppa still sees opportunities for the tree nurseries: The operations are specialising, concentrating on niche markets, changing open land into container areas and driving forwards with digitalisation.
Trotz aller Nachteile des Strukturwandels sieht Schoppa Chancen für die Baumschulen: Die Betriebe spezialisieren sich, konzentrieren sich auf Nischenmärkte, wandeln Freiland- in Containerflächen um und treiben die Digitalisierung voran.
Since 1998, the existing sewer has been transformed from a unique European dimension into a nature-like river, thus gaining an ecological significance that makes a not inconsiderable part of the structural changes in the Ruhr area clearer.
Der bisherige Abwasserkanal wird seit 1998 in einem Umbau von europäisch einzigartiger Dimension in einen naturähnlichen Fluss transformiert und gewinnt so eine ökologische Bedeutung, die einen nicht unbeträchtlichen Teil des Strukturwandels des Ruhrgebiets anschaulich macht.
All in all, SPACE succeeded in giving important signals as to how German aerospace SMEs can remain competitive in spite of the structural changes in the supply chain.
Als Fazit bleibt, dass es SPACE gelungen ist, wichtige Impulse zu geben, wie sich deutsche Aerospace KMUs trotz des Strukturwandels in der Supply Chain behaupten können.
The focus on the IT-sector is due to theoretical considerations, assuming a prototypical character of the IT-sector for various central aspects of the structural changes in work and labour.
Der Fokus auf dem IT-Bereich liegt in dessen prototypischem Charakter für verschiedene Aspekte des Strukturwandels der Arbeit begründet.
Modification of Industrial Specialisation in Saxony and Eastern Germany - Production, Employment, Investment - against the Background of the Structural Changes in the Visegrád Countries
Veränderungen im Spezialisierungsmuster der sächsischen und ostdeutschen Industrie - Produktion, Beschäftigung, Investition - vor dem Hintergrund des Strukturwandels in den Visegrád-Staaten
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.