Download for Windows Premium
Publiciteit
of the structural programme

Vertaling van "of the structural programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des Strukturprogramms
The implementation of the structural programme is in full swing.
Die Umsetzung des Strukturprogramms ist in vollem Gang.
However, as already announced, the overall earnings for 2004 will be strongly affected by provisions set aside in the context of the structural programme 2006.
Das Gesamtergebnis des Jahres 2004 wird allerdings - wie bereits angekündigt - durch Rückstellungen im Rahmen des Strukturprogramms 2006 stark belastet werden.
However, as a result of the structural programme 2006, the number of employees in Europe will fall substantially by the end of the coming year.
Infolge des Strukturprogramms 2006 wird sich die Beschäftigtenzahl in Europa allerdings bis Ende kommenden Jahres deutlich verringern.
The implementation of the structural programme will bring about a Corporation-wide reduction in payroll of 2,300 positions or 16%.
Die Umsetzung des Strukturprogramms führt im Konzern insgesamt zu einer Reduktion des Personalbestands gegenüber Jahresende 2008 um rund 2300 Stellen oder 16%.
The main targets of the structural programme for the ecological and economical reconstruction of the Ruhr region, sponsored by the land of North-Rhine Westphalia, were particularly taken into account.
Berücksichtigt wurden besonders die Zielsetzungen des Strukturprogramms des Landes Nordrhein-Westfalen zur ökonomischen und ökologischen Erneuerung des Ruhrgebiets.
Factory shutdown in the context of the structural programme Baden-Württemberg after the campaign 1970.
Schließung des Werks im Rahmen des Strukturprogramms Baden-Württemberg nach der Kampagne 1970.
In the current year, too, Group profit is compromised by the costs of the Structural Programme 2006.
Auch im laufenden Jahr wird das Konzernergebnis von den Kosten für das Strukturprogramm 2006 beeinträchtigt.
The aim of the Structural Programme 2006 is to increase the competitiveness and profitability of the KSB Group.
Ziel des Strukturprogramms 2006 ist eine Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit und der Profitabilität des KSB Konzerns.
As well as the effects of the Structural Programme, the 700UP growth and innovation project should also ensure a further improvement in the earnings situation.
Für eine weitere Verbesserung der Ergebnissituation soll künftig neben den Effekten des Strukturprogramms auch das Wachstums- und Innovationsprojekt „700 UP" sorgen.
As a result of the structural programme, the number of employees will be reduced by about 250 positions or 16% by year-end 2016 compared to mid-year 2016 (1,547 FTE).
Durch die Maßnahmen des Strukturprogramms wird der Personalbestand gegenüber Jahresmitte 2016 (1'547 FTE) bis zum Jahresende 2016 nochmals um rund 250 Stellen oder 16% gesenkt.
Factory shutdown in the context of the structural programme Baden-Württemberg after the campaign 1970.
Nach Abschluss der Kampagne wird die Fabrik stillgelegt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 148 ms.