Examples with "of using HTML" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However designers quickly realized the potential of using HTML tables for creating the complex, multi-column layouts that were otherwise not possible.
Man begriff sehr schnell das Potenzial der HTML-Programmierung, um damit komplexe Mehrsäulenlayouts zu schaffen, die sonst nicht möglich waren.
Ideally, you should therefore have experience of using HTML, PHP, MySQL and MS Office.
Sie sollten deswegen optimalerweise Erfahrungen im Umgang mit HTML, PHP, MySQL und MS-Office mitbringen.
Instead of using html() to display text or a graphic, text() can also be used to show a longer text, integrate a video or show a question with question().
Anstatt mit html() Text oder eine Grafik anzuzeigen, kann man natürlich auch mit text() einen längeren Text zeigen, ein Video einbinden oder mit question() eine Frage anzeigen.
Instead of using HTML (the language of Web sites) or another mark-up language, pages are composed with pictures of the formatted text.
An Stelle von HTML (der Sprache der Websites) oder einer anderen Markup-Sprache, setzen sich diese Seiten aus Bildern des formatierten Texts zusammen.
HTML The primary intention of using HTML is to guide visitors in your domain which are usually shoppers.
HTML Die primäre Absicht der Verwendung von HTML ist es, Besucher in Ihrer Domain zu führen, die in der Regel Käufer sind.
Andere resultaten
Advantages of using HTML-based, easily customizable Fluid templates include the following
One big advantage of using logical, semantic HTML is that it makes documents accessible and usable even without CSS.
Ein großer Vorteil von logischem, semantischem XHTML ist, dass das Dokument auch ohne CSS zugänglich und verwendbar ist.
The second page was already much more colorful. and because of using a html-editor we could even build rollover effects.
Die zweite Seite war dann bereits viel bunter, und durch die Verwendung von einem html-Editor konnten auch so nette Dinge wie Rollovers erzeugt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.