Examples with "of vulcano Mount Merapi" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A major eruption of vulcano Mount Merapi in 928 or 929 may have been the reason that the king of Mataram and many of his subjects moved east.
Ein großer Ausbruch des Vulkans Merapi im Jahr 928 oder 929 kann der Grund dafür sein, dass der König von Mataram und viele andere Leute ostwärts gezogen sind.
Andere resultaten
The island of Vulcano is still highly active and is well monitored.
Die Insel Vulcano ist immer noch hoch aktiv und wird gut überwacht.
Time stops at the foot of Vulcano, mysterious and bewitching.
Zeit stoppt am Fuße des Vulcano, geheimnisvoll und betörend.
Half-day kayak excursion with an experienced guide to explore the island of Vulcano.
Halbtägige Exkursion im Kajak mit Führung, auf Entdeckung der Insel Vulcano.
Maybe the owner thinks that way, pointing it towards Mount Merapi.
Vielleicht denkt der Besitzer das, denn es zeigt in Richtung des Merapi.
You can launch bombs from Stromboli's craters or the Fossa of Vulcano.
The island of Vulcano is very active, with steam vents and mud baths everywhere.
Die Insel Vulcano ist sehr aktiv, mit Dampflöchern und Schlammbädern überall.
The island of Vulcano is great for hikes, mountain bike trips or a quad tour.
Die Insel Vulcano ist für Wanderungen, Mountainbiketouren oder ein Quad-Tour ideal.
Salatiga is located on the northern foothills of Mount Merapi, a dormant stratovolcano.
Salatiga liegt am Fuße des Berges Mount Merapi, ein schlummernder Schichtvulkan.
Next, board a jeep to explore the lava-strewn slopes of Mount Merapi.
Anschließend steigen Sie in einen Jeep und entdecken die mit Lava übersäten Hänge des Merapi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.