We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oft entscheidend
And yet the quality of products and services is often decisively influenced by these suppliers, which can make companies partially dependent on them.
Dabei hängt die Qualität von Produkten und Dienstleistungen oft entscheidend von Zulieferbetrieben ab, was Unternehmen ein Stück weit von diesen abhängig machen kann.
Powerful expert systems for breakdown diagnosis often decisively increase the availability of technical systems by making a diagnostic expert's knowledge available to a layman.
Leistungsfähige Expertensysteme für Ausfalldiagnose steigern die Verfügbarkeit technischer Systeme oft entscheidend, indem sie das Wissen eines Diagnose-Experten einem Laien verfügbar machen.
The stories, often decisively structured by music, emerge in the vibrant settings designed by Oliver Proske.
In den bewegten Bühnenräumen von Oliver Proske entstehen die Geschichten, oft entscheidend strukturiert durch den Einsatz von Musik.
Flatness is often decisively important for functional surfaces, with examples including components with sealing surfaces used in pressure and vacuum technology, as well as transparent films for displays, semiconductor elements, metal surfaces and ceramic surfaces.
Bei Funktionsoberflächen ist die Ebenheit häufig von entscheidender Bedeutung, beispielsweise bei Dichtflächen in Druck- und Vakuumtechnik, bei transparenten Folien für Displays, Halbleiterbauelementen, Metall- und Keramikoberflächen.
The complexity of these links contributes, often decisively, to the decision to provide services by establishing subsidiaries or branches11.
Die Komplexität dieser Beziehungen trägt oft in ausschlaggebendem Maße zu der Entscheidung bei, Dienstleistungen durch die Errichtung von Tochterunternehmen oder Niederlassungen anzubieten11.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.