We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I also enjoy to sew, it depends a bit on the pattern.
Das Nähen ist auch ganz schön, da kommt es auf das Muster an.
This is a quick way to indicate the markings on the pattern.
Das ist eine schnelle Methode um Markierungen auf dem Schnitt zu kennzeichnen.
Broken Lines- are indicated on the pattern as pleats or placement lines for trim.
Gestrichtelte Linien - kennzeichnen Falten oder Anstoßlinien für Borte auf dem Schnitt.
As such, bacterial signals can have a decisive effect on the pattern of spontaneous peristaltic contractions.
So können bakterielle Signale entscheidend auf das Muster der spontanen peristaltischen Kontraktionen einwirken.
How to choose curtains for wallpaper on the pattern and texture
Wie man Vorhänge für Tapete auf dem Muster und der Beschaffenheit wählt
The nuances between blue, green and orange were distributed irregularly on the pattern.
Die verwendeten Nuancen zwischen Blau, Grün und Orange wurden unregelmäßig auf das Muster verteilt.
Place the adapter on the pattern.
Setzen Sie den Adapter auf das Muster.
However, others suggest alternating between the two based on the pattern of your scorecards.
Jedoch schlagen andere vor, basierend auf dem Muster ihrer Punktekarten, zwischen den beiden zu wechseln.
After softening of the gypsum core, the workpiece is fixed on the pattern and leave to dry.
Nach Erweichung des Gipskerns, wird das Werkstück auf dem Muster fixiert und trocknen lassen.
Therefore, the design uses butterflies on the pattern and the font is designed using artistic font elements.
Daher verwendet das Design Schmetterlinge auf dem Muster und die Schrift wird mit künstlerischen Schriftelementen gestaltet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.