We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can configure the on-access task to specify which files the scanner examines and how it responds when it finds infected files.
Sie können die Task bei Zugriff konfigurieren und festlegen, welche Dateien der Scanner untersucht und wie er auf den Fund infizierter Dateien reagieren soll.
To see the statistics report that corresponds to the kind of scan you are running, select either the on-access task or an on-demand task before making this menu selection.
Um die statistisch aufbereiteten Ergebnisse der ausgeführten Scans zu betrachten, wählen Sie eine Task bei Zugriff oder auf Anforderung aus, bevor Sie diese Menüoption verwenden.
Highlight the on-access task.
Markieren Sie den Task bei Zugriff.
configuring the on-access task.
Konfigurierung der Task bei Zugriff.
To configure the on-access task
So erstellen Sie eine Task bei Zugriff
If you have not selected the on-access task, the menu item reads Start, and refers to an on-demand task.
Falls Sie die Task bei Zugriff nicht ausgewählt haben, finden Sie hier die Menüoption Starten , welche sich auf eine Task auf Anforderung bezieht.
The program comes with a preconfigured on-access task that enables it to begin scanning files that are written to the server (sometimes referred to as Inbound files), and files that are read from the server (sometimes referred to as Outbound files).
Das Programm enthält eine vorkonfigurierte Task bei Zugriff. Diese Task scannt Dateien, wenn Sie auf den Server geschrieben werden (auch "Eingehende Dateien" genannt) und Dateien, die vom Server gelesen werden ("Ausgehende Dateien").
If you select the on-access task, the menu item reads Disable.
Wenn Sie eine Task bei Zugriff auswählen, lautet die Menüoption Deaktivieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.