We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
einen Befehl nach
It has issued one command after another, sending officials scurrying to execute them.
Es hat einen Befehl nach dem anderen angeordnet, und hat Beamte eingesetzt, die sie ausführen.
Every action can be undone and it is possible to undo one command after another.
Jede Aktion kann rückgängig gemacht werden. Sie können einen Befehl nach dem anderen rückgängig machen.
It processes one command after another (e.g. traverse axis, set output, wait for input, etc.).
Sie bearbeitet einen Befehl nach dem anderen (z.B. fahre Achse, setze Ausgang, warte auf Eingang, usw.).
Every action can be undone and it is possible to undo one command after another till the first action that was made since the document was opened.
Jede Aktion kann rückgängig gemacht werden. Sie können einen Befehl nach dem anderen rückgängig machen und zwar bis zur ersten Aktion nach dem Öffnen des Dokuments.
If there is only one command after the if clause, or in a for or while loop, or between repeat and until, and if that command is short enough, you can put the statement on one line only, like this
Wenn nur eine einzelne Anweisung nach if oder in einer do- oder for-Schleife bzw. zwischen repeat und until existiert und diese Anweisung kurz genug für eine Zeile ist, so darf diese Anweisung in eine Zeile wie folgt geschrieben werden
Every action can be undone and it is possible to undo one command after another.
Jede durchgeführte Aktion kann in Einzelschritten rückgängig gemacht werden.
That's why you've sat in the shadow of a great man for so long, passing up one command after another.
Das ist wohl, warum Sie so lange im Schatten eines großen Mannes stehen und jedes Kommandoangebot ablehnen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.