However one speaks with his hands and especially the heart.
Dafür spricht man aber mit den Händen und vor allem dem Herz.
For a complete constipation, one speaks of a white blackheads.
Bei einer kompletten Verstopfung spricht man von einem weißen Mitesser.
Practicing peace begins with how one speaks, exercising no rhetorical violence.
Frieden praktizieren beginnt damit, wie man spricht - ohne rhetorische Gewalt.
At best, one speaks their language not at all.
Today one speaks of stabilization of the markets.
Heute redet man von Stabilisierung der Märkte.
In these cases one speaks of a consumption of the provision.
In diesen Fällen spricht man von einem Verbrauch der Rückstellung.
If the steel band is further treated, one speaks of quality band.
Sofern das Stahlband weiter behandelt wird, spricht man von einem Güteband.
In this process, one speaks generally of machining of the respective material.
Bei diesem Vorgang spricht man allgemein von Zerspanung des jeweiligen Materials.
If something is particularly important, then one speaks of a conscious recording.
Ist etwas besonders wichtig, dann spricht man von einem bewussten Aufnehmen.
When the meninges are affected, one speaks of meningitis.
Wenn die Hirnhäute betroffen sind, spricht man von einer Meningitis.
Usually one speaks of one and a half to three weeks concerning beef.
Üblicherweise spricht man bei Rindfleisch von anderthalb bis drei Wochen.
If there is a counterfeiting of goods, one speaks here of piracy.
Kommt es zu einer Fälschung von Waren, spricht man von Piraterie.
In the game development one speaks also of normals in tangent space.
In der Spiele-Entwicklung spricht man auch von Normalen in tangent space.