Examples with "one-step taskflow" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A one-step taskflow performs one action, such as the generation of the Essbase database.
Ein One-Step-Taskflow führt eine Aktion durch, z.B. die Generierung der Essbase-Datenbank.
Andere resultaten
A task description that forms one logical step within a taskflow, usually performed by an individual. A stage can be manual or automated.
Eine Task-Beschreibung, die einen logischen Schritt innerhalb eines Taskflows bildet. Stufen werden in der Regel von einem einzelnen Benutzer durchgeführt und können manuell oder automatisiert sein.
A task description that forms one logical step within a taskflow, usually performed by an individual. A stage can be manual or automated. 2) For Profitability, logical divisions within the model that represent the steps in the allocation process within your organization.
Eine Task-Beschreibung, die einen logischen Schritt in einem Taskflow darstellt, der normalerweise von einer Person ausgeführt wird. Eine Stufe kann manuell oder automatisch sein. 2) Für Profitability logische Einheiten innerhalb des Modells, die die Schritte im Zuordnungsprozess innerhalb Ihrer Organisation wiedergeben.
Each taskflow step is executed in sequence, beginning with the first step. When the results for one step are completed, the next step is initiated. Status is only complete when all steps in the taskflow have been performed.
Alle Taskflow-Schritte werden der Reihe nach ausgeführt, beginnend mit dem ersten Schritt. Wenn die Ergebnisse für einen Schritt abgeschlossen sind, wird der nächste Schritt gestartet. Erst wenn alle Schritte im Taskflow durchgeführt wurden, wird der Status des Taskflows auf "Abgeschlossen" gesetzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.