Examples with "onto the ZDF program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Always-live streams allow direct access onto the ZDF program; the main news broadcasts are also very easily available to users.
Ständig verfügbare Livestreams erlauben den direkten Zugriff aufs ZDF-Programm; die Hauptnachrichten-Sendungen werden darüber hinaus besonders einfach zur Verfügung gestellt.
Andere resultaten
Consequently in future documentaries will continue to play a key role in the ZDF program profile.
Dokumentationen werden deshalb auch in Zukunft eine Schlüsselposition im ZDF-Programmprofil haben.
He gives lectures, hosted the ZDF program "SOKO Wismar Plus" and various panel discussions.
Er hält Vorträge, moderierte die ZDF-Sendung "SOKO Wismar Plus" und diverse Podiumsdiskussionen.
The non-linear program is also optimized for individual requests via smartphones and tablets and complements the ZDF-program by new related program packages and binge watching options.
The station broadcast parts of the ZDF main program time-delayed under the motto Zeitalternatives Fernsehen, partly also broadcast from the same day before the broadcast in the regular ZDF program.
Der Sender strahlte Sendungen des ZDF-Hauptprogramms zeitversetzt unter dem Motto Zeitalternatives Fernsehen aus, teilweise auch Sendungen vom gleichen Tag noch vor der Ausstrahlung im regulären ZDF-Programm.
When Goisern was invited onto the ZDF show Alpenrock on Tour typically enough presented by schlager terror duo Marianne and Michael, he promised defiance to all doubts.
Als Goisern von der ZDF-Show Alpenrock on Tour - bezeichnenderweise moderiert vom Schlager-Schreckensduo Marianne&Michael - eingeladen wurde, sagte er allen Zweifeln zum Trotz zu.
The ZDF Enterprises Merchandising Department acts as exclusive agent for ZDF and conducts all licensing and merchandising activities for the high-value ZDF program brands.
Der Bereich Merchandising bei ZDF Enterprises betreut als exklusive Agentur des ZDF alle Licensing- und Merchandising-Aktivitäten der hochwertigen ZDF-Programmmarkenwelt.
In the ZDF program Die Anstalt (The Institution), the two men, along with editors with other papers, were accused of having such close relationships with transatlantic organizations that they could no longer operate independently as journalists.
Den beiden wurde, ebenso wie Redakteuren anderer Blätter, in der ZDF-Sendung Die Anstalt vorgeworfen, sie seien derart eng mit transatlantischen Organisationen verbandelt, dass sie journalistisch nicht mehr unabhängig arbeiten könnten.
In the Licensing&Merchandising sector, ZDF Enterprises - as an exclusive agency of ZDF - manages all the activities of the ZDF program-brand world along with highlights from its own portfolio of rights.
In the Licensing&Merchandising sector, ZDF Enterprises - as an exclusive agency of ZDF - manages all the activities of the ZDF program-brand world along with highlights from its own portfolio of rights.
Im Licensing&Merchandising-Sektor betreut ZDF Enterprises als exklusive Agentur des ZDF alle Aktivitäten der ZDF-Programmmarkenwelt sowie die Highlights aus dem eigenen Rechteportfolio. ZDF Enterprises ist Partner für Lizenznehmer in allen Produktkategorien und Märkten, deutschland- und weltweit.
Thus, in the ZDF program Aktenzeichen XY... ungelöst a voice sample from a phone call recording was broadcast on February 28, 2018.
So wurde in der ZDF-Sendung Aktenzeichen XY... ungelöst am 28. Februar 2018 eine Stimmenprobe, eine Telefongesprächsaufzeichnung, ausgestrahlt.
I always miss a heartbeat before stepping onto the big stage.
Vor dem Schritt auf die große Bühne stockt mir immer das Herz.
With each wave, the ocean surf ribboned gracefully onto the shore.
Mit jeder Welle rollte die Brandung anmutig an den Strand.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.