We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Open-Source-Programm für
For this purpose we use the tool "Matomo" (formerly "Piwik"), an open source program for web analytics, which evaluates statistical parameters for the use of our website.
Hierfür benutzen wir das Tool "Matomo" (ehemals „Piwik"), ein Open-Source-Programm für Webanalytik, welches statistische Kennwerte zur Nutzung unserer Website auswertet.
An open source program for Windows and Linux, it is also best for searching and downloading music without necessarily entering the Web site that has been previously visited.
Als ein Open-Source-Programm für Windows und Linux, ist es auch am besten für die Suche und das Herunterladen von Musik, ohne notwendigerweise die Website, die zuvor besucht wurde, nochmals zu besuchen.
is a free open source program for Linux that allows you to calculate horoscopes and to create zodiac graphics.
ist ein kostenloses Open Source Programm für Linux mit dem Sie Horoskope berechnen und Horoskop Graphiken erstellen können.
This is over now, because there is a new tool now: Etcher is an open source program for reliable recovery of SD card images with graphical user interface.
Damit ist jetzt Schluss, denn es gibt nun Etcher. Etcher ist ein Open Source Programm zur zuverlässigen Wiederherstellung von SD-Karten-Images mit grafischer Oberfläche.
This is an open source program for which most of the code comes under GNU LGPL license.
Dies ist ein Open-Source-Programm, dessen Code zu großen Teilen unter der GNU LGPL-Lizenz steht.
SUISA uses Matomo, an open source program for web analyses, to evaluate user behaviour.
Für die Auswertung des Nutzerverhaltens nutzt SUISA Matomo, ein Opensourceprogramm für Webanalytik.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.