We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Free, open-source solution for invoicing your clients online.
Kostenlose, Open-Source-Lösung für die Online-Rechnungsstellung deiner Kunden.
Docker is an open-source solution that allows applications to be deployed in software containers.
Docker ist eine Open-Source-Lösung für das Deployment von Anwendungen in Softwarecontainern.
This very powerful language based on the open-source solution, LUA, which is easily understood, is interpreted during process or stream preparation if the up-to-date copies for the runtime environment are generated from master data definitions.
Die auf der Open Source-Lösung LUA basierende und leicht verständliche, sehr mächtige Sprache wird bei der Prozess- oder Streamaufbereitung interpretiert, wenn aus den Stammdatendefinitionen die tagesaktuellen Kopien für die Runtime-Umgebung erstellt werden.
In addition to the freedoms gained from an open-source solution, the Tribune can now set up a prototyping environment for new online offerings in a couple of hours rather than days or weeks.
Neben der durch eine Open Source-Lösung gewonnenen Flexibilität ist es Tribune nun möglich, eine Prototyp-Umgebung für neue Online-Produkte in wenigen Stunden anstatt von Tagen oder Wochen einzurichten.
As there is also an open-source solution, a big community checking on flaws and defects of the code, has formed in recent times.
Da es auch eine Open-Source Lösung gibt, ist in der letzten Zeit eine große Community entstanden, die den Code auf Schwachstellen und Fehler überprüft.
If she was going to require a lot of training and hand-holding, even implementing an open-source solution would cost more than her budget would allow.
Wenn viel Training und Begleitung nötig wäre, würde wohl auch eine Open-Source Lösung ihr Budget ($5,000) leicht sprengen.
The internet platform is a virtual learning environment based on an open-source solution.
Die Plattform stellt eine virtuelle Lernumgebung zur Verfügung und basiert auf einer open-source Lösung.
Granted if no open-source solution is available one has to submit to utilizing proprietary software but for us only as a last possible solution.
Zugegeben, wenn keine Open-Source-Lösung vorhanden ist, muss man sich bei der Nutzung von proprietärer Software einreichen, aber für uns nur als eine letzte mögliche Lösung.
Is the platform an open-source solution?
Ist die Plattform eine Open-Source-Lösung?
AMP is an open-source solution that enables the creation of websites and ads that are consistently fast, beautiful and high-performing across devices and distribution platforms.
AMP ist eine Open-Source-Lösung zum Erstellen von Websites und Anzeigen, die auf unterschiedlichen Geräten und Plattformen konstant schnell, optisch eindrucksvoll und leistungsstark dargestellt werden.
Although generic models are already available on the market, they are either not an SUV model or are not an open-source solution.
Zwar sind generische Modelle bereits auf dem Markt verfügbar, allerdings entweder nicht als SUV oder nicht als Open-Source-Lösung.
We have always steered Recalbox towards accessibility: financial accessibility (it's a free, open-source solution for cheap hardware), technical accessibility (it's a beginner-friendly, plug-and-play solution) and historical accessibility (it's a wayback machine to forgotten software legacy).
Wir haben mit Recalbox schon immer auf Accessibility - also Barriere-Freiheit - abgezielt: Finanzielle Accessibility (kostenlose Open-Source-Lösung für günstige Hardware), technische Accessibility (Anfängerfreundliche Plug&Play-Lösung) und Historische Accessibility (eine Zeitmaschine für vergessenes Software-Kulturgut).
To enable companies to keep up with the rapid changes, LIMBAS offers not only an adaptable open-source solution, but also continual development of offered software.
Damit Unternehmen mithalten können, bietet LIMBAS ihnen nicht nur eine anpassungsfähige Open-Source-Lösung, sondern entwickelt die angebotene Software ständig weiter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.