Examples with "optional SQL language feature F831" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ability to specify FOR UPDATE with SCROLL or NO SCROLL is optional SQL language feature F831, "Full cursor update".
The ability to perform a positioned update over a cursor that is ordered-that is the SQL query has an ORDER BY clause-comprises optional SQL/2008 language feature F831, "Full cursor update".
SQL/2008 The ability to create identifiers of up to 128 characters is optional SQL language feature F391 of the SQL/2008 standard.
SQL/2008 Die Möglichkeit zum Erstellen von Bezeichnern mit bis zu 128 Zeichen ist die optionale SQL-Sprachenfunktion F391 des SQL/2008-Standards.
SQL/2008 BEGIN, which identifies a compound statement, comprises part of optional SQL language feature P002 in SQL/2008.
SQL/2008 BEGIN kennzeichnet eine zusammengesetzte Anweisung und umfasst einen Teil der optionalen SQL-Sprachenfunktion P002 in SQL/2008.
SQL Anywhere partially supports optional SQL language feature T111 that permits an UPDATE statement to refer to a view that contains a join.
SQL Anywhere unterstützt teilweise die optionale SQL-Sprachfunktion T111, die es einer UPDATE-Anweisung gestattet, eine Ansicht zu referenzieren, die einen Join enthält.
Support for row value constructors in an INSERT statement comprises part of optional SQL language feature F641, "Row and table constructors".
Die Unterstützung für Zeilenwert-Konstruktoren in einer INSERT-Anweisung ist Teil der optionalen SQL Sprachenfunktion F641, "Zeile und Tabelle Konstruktoren".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.