Examples with "or PostScript font" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Use TrueType fonts Although you can use either TrueType fonts or PostScript fonts in your publication, it's best to use only TrueType fonts for two reasons
Windows font types include: Type 1 fonts (or PostScript fonts), Type 3 fonts, Windows bitmap and vector fonts, TrueType fonts, and Open Type Fonts from Adobe (Windows 2000 and XP).
If your customer hasn't embedded fonts or has used PostScript fonts that you don't have licensed version of, you may have to substitute fonts.
Wenn der Kunde die Schriftarten nicht eingebettet hat oder PostScript-Schriftarten verwendet hat, wofür Sie nicht über eine lizenzierte Version verfügen, müssen Sie möglicherweise die Schriftarten austauschen.
Vector EPS Output is using optionally Microsoft Windows fonts or Postscript standard fonts (substitute with device font).
If you have not installed the ATM or not all PostScript fonts are available on your system, you may encounter problems in displaying your texts on the screen.
Ist ATM nicht installiert oder fehlen PostScript-Schriften im System, können Texte unter Umständen nicht auf dem Bildschirm dargestellt werden.
How to preview, activate or print Postscript Fonts (Adobe type 1) with Typograf?
Wie kann ich Postscript Fonts (Adobe Type 1) mit Typograf ansehen, aktivieren oder ausdrucken?
Microsoft Publisher can embed TrueType fonts in your publication, but not PostScript fonts or other non-TrueType fonts. If you use non-TrueType fonts, you will need to make sure your printer has those fonts, or you need to provide fonts along with your publication.
The text can use any Windows font installed on your system, or a Type 1 PostScript font installed in the directory pointed to by the Fonts path on the Configure System Paths dialog.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.