We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oder Fortschritte
Every time I buy something new or make progress I will show it here.
Jedes Mal, wenn ich etwas Neues kaufe oder Fortschritte mache, die ich ihm hier zeigen werde.
Member States must take note of this and, where necessary, must apply the existing 'reception' and 'procedure' directives as soon as possible, or make progress in implementing them.
Die Mitgliedstaaten müssen dies zur Kenntnis nehmen und gegebenenfalls die geltenden "aufnahme" und "verfahrensspezifischen" Richtlinien so schnell wie möglich anwenden oder Fortschritte bei deren Umsetzung machen.
This way you can at least make it measurable on the heavy compounds or make progress.
Auf diese Weise können Sie es zumindest an den schweren Verbindungen messbar machen oder Fortschritte machen.
Poland was expected to resolve or make progress on the priority issues in the first group before the end of 2000.
Die vorrangigen Fragen der ersten Gruppe sind diejenigen, bei denen Polen im Laufe des Jahres 2000 Fortschritte erzielen oder eine Lösung finden sollte.
The priorities in the first group are those that Estonia was likely to achieve or make progress on or get under way during 2000.
Die prioritären Maßnahmen der ersten Gruppe sollte Lettland im Laufe des Jahres 2000 abschließen bzw. voranbringen.
Priorities in the first group are those that the Czech Republic was likely to settle or make progress on during the year 2000.
At the Latin American Summit, we wish to achieve or make progress towards trade agreements with Mercosur, with Central America and with the Andean Community.
Auf dem Lateinamerika-Gipfel hoffen wir einen Fortschritt hin zu Handelsabkommen mit Mercosur, den Ländern Mittelamerikas und der Andengemeinschaft zu erreichen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.